Lyrics and translation Indochine - Belfast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stasis
in
darkness.
Застывшая
во
тьме.
Then
the
substanceless
blue
Затем
бесплотная
синева
Pour
of
tor
and
distances.
Поток
холмов
и
далей.
God's
lioness,
Божья
львица,
How
one
we
grow,
Как
мы
едины,
Pivot
of
heels
and
knees!
The
furrow
Опора
пяток
и
колен!
Борозда
Splits
and
passes,
sister
to
Расходится
и
проходит,
сестра
The
brown
arc
Коричневой
дуге
Of
the
neck
I
cannot
catch,
Шеи,
которую
я
не
могу
поймать,
Berries
cast
dark
Ягоды
отбрасывают
темные
Black
sweet
blood
mouthfuls,
Черные
сладкие
глотки
крови,
Je
n'ose
ici
te
voir
Я
не
смею
здесь
тебя
видеть
Je
voue
ici
pour
croire
Я
клянусь
здесь,
чтобы
верить
Assise
au
banc
de
bois
Сидя
на
деревянной
скамейке
Au
Jardin
d'un
manoir
В
саду
особняка
Aussi
grand
que
le
ciel
Таким
же
огромным,
как
небо
Elle
te
ressemblerait
Ты
была
бы
похожа
на
него
Dans
le
crâne
au
poison
В
черепе
с
ядом
Je
reconnais
le
fond
Я
узнаю
дно
Alors
nous
marcherons
Тогда
мы
пойдем
Tous
les
deux
sous
le
ciel
Вдвоем
под
небом
A
ton
souffle
mouillé
К
твоему
влажному
дыханию
Tous
les
deux
immortels
Вдвоем
бессмертные
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
I
wanna
try
Я
хочу
попробовать
I
wanna
see
you
try
Я
хочу
видеть,
как
ты
пытаешься
Tout
ce
que
je
devrai
pour
te
voir
На
все,
что
потребуется,
чтобы
увидеть
тебя
Et
je
détruis
tout
pour
te
voir
И
разрушаю
все,
чтобы
увидеть
тебя
Je
n'ose
ici
te
voir
Я
не
смею
здесь
тебя
видеть
Je
n'ose
ici
te
croire
Я
не
смею
здесь
тебе
верить
Assise
au
bord
du
ciel
Сидя
на
краю
неба
T'écrire
un
carnet
noir
Писать
тебе
черную
тетрадь
Et
je
fuis
l'extérieur
И
я
бегу
извне
Je
te
connais
par
coeur
Я
знаю
тебя
наизусть
A
conter
tes
mauvais
rêves
Рассказывая
твои
дурные
сны
Elle
me
ressemblerait
Она
была
бы
похожа
на
меня
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
I
wanna
try
Я
хочу
попробовать
I
wanna
see
you
try
Я
хочу
видеть,
как
ты
пытаешься
Tout
ce
que
je
pourrai
pour
te
voir
Все,
что
смогу,
чтобы
увидеть
тебя
Au
bord
du
ciel
et
pour
te
voir
На
краю
неба
и
чтобы
увидеть
тебя
Et
les
anges
du
ciel
И
ангелы
небесные
Et
l'amante
qui
revient
И
возлюбленная,
которая
возвращается
Et
l'absent
du
matin
И
отсутствующий
утром
Et
le
vent
qui
me
tient
И
ветер,
который
держит
меня
Infidèle
de
mon
sang
Неверный
моей
крови
Et
les
ailes
dans
le
ciel
И
крылья
в
небе
I
wanna
try
Я
хочу
попробовать
I
wanna
see
you
try
Я
хочу
видеть,
как
ты
пытаешься
Tout
ce
que
je
pourrai
pour
te
voir
Все,
что
смогу,
чтобы
увидеть
тебя
Au
bord
du
ciel
et
pour
te
voir
На
краю
неба
и
чтобы
увидеть
тебя
Et
les
anges
du
ciel...
И
ангелы
небесные...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Eliard, Nicola Sirkis, Olivier Gerard
Attention! Feel free to leave feedback.