Lyrics and translation Indochine - College Boy - Carbon Airways Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
College Boy - Carbon Airways Remix
Школьник - ремикс Carbon Airways
J'apprends
ici
que
ma
vie
ne
sera
pas
facile
Я
узнаю
здесь,
что
моя
жизнь
не
будет
легкой
Chez
les
gens
Среди
людей
Je
serais
trop
différent
pour
leur
vie
si
tranquille
Я
буду
слишком
другим
для
их
спокойной
жизни
Pour
ces
gens
Для
этих
людей
I
want
to
see
you
Хочу
увидеть
тебя
J'aime
pourtant
tout
leur
beau
monde
Мне,
однако,
нравится
весь
их
прекрасный
мир
Mais
leur
monde
ne
m'aime
pas,
c'est
comme
ça
Но
их
мир
не
любит
меня,
вот
так
Et
souvent
j'ai
de
la
peine
И
часто
мне
грустно
Quand
j'entend
tout
ce
qu'ils
disent
derrière
moi
Когда
я
слышу
все,
что
они
говорят
за
моей
спиной
Mais
moi
j'ai
le
droit
quand
tu
te
réveilleras
Но
у
меня
есть
право,
когда
ты
проснешься
Oui,
j'ai
le
droit
de
te
faire
ça
Да,
у
меня
есть
право
сделать
это
с
тобой
Quand
tu
te
réveilleras
Когда
ты
проснешься
Le
droit
d'ouvrir
tes
jambes
quand
tu
te
réveilleras
Право
раздвинуть
твои
ноги,
когда
ты
проснешься
Oui,
j'aime
ça
Да,
мне
это
нравится
Le
goût
du
lait
sur
ta
peau,
j'ai
le
droit
Вкус
молока
на
твоей
коже,
у
меня
есть
право
Là,
Oui
nous
sommes
en
vie
Сейчас,
да,
мы
живы
Comme
tout
ceux
de
nos
âges
Как
и
все
наши
ровесники
Oui
nous
sommes
le
bruit
Да,
мы
— шум
Comme
des
garçons
en
colère
Как
разъяренные
парни
Je
comprends
qu'ici
c'est
dur
d'être
si
différent
Я
понимаю,
что
здесь
трудно
быть
таким
другим
Pour
ces
gens
Для
этих
людей
Quand
je
serai
sûr
de
moi
un
petit
peu
moins
fragile,
ça
ira
Когда
я
стану
увереннее
в
себе,
чуть
менее
ранимым,
все
будет
хорошо
I
want
to
see
you
Хочу
увидеть
тебя
Là
oui,
nous
sommes
le
bruit
Сейчас,
да,
мы
— шум
Comme
un
cerf
en
colère
Как
разъяренный
олень
Oui,
nous
sommes
le
fruit
Да,
мы
— плод
Comme
des
filles
en
colère
Как
разъяренные
девчонки
Tu
me
donnes
ta
vie
Ты
отдаешь
мне
свою
жизнь
Et
nous
traverserons
les
ciels
И
мы
пройдем
сквозь
небеса
J'ai
le
droit
à
tous
les
endroits
de
te
faire
ça,
à
tous
les
endroits
У
меня
есть
право
делать
это
с
тобой
везде,
в
любых
местах
J'ai
quand
même
bien
le
droit
oui
de
te
faire
ça
У
меня,
все
же,
есть
право
делать
это
с
тобой
Oui,
j'ai
le
droit
oui,
de
te
faire
ça
Да,
у
меня
есть
право,
да,
делать
это
с
тобой
A
nos
gloires
ici
bas
pour
se
revoir
За
нашу
славу
здесь,
чтобы
снова
увидеться
A
nos
rages
За
нашу
ярость
On
a
le
droit
de
se
voir
У
нас
есть
право
видеться
A
la
gloire
ici
bas
pour
se
revoir
За
славу
здесь,
чтобы
снова
увидеться
A
nos
gloires...
За
нашу
славу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gerard
Attention! Feel free to leave feedback.