Lyrics and translation Indochine - College Boy - oLi dE SaT Remix
J'apprends
d'ici
que
ma
vie
ne
sera
pas
facile
Отсюда
я
узнаю,
что
моя
жизнь
будет
нелегкой
Je
serai
trop
différent
pour
leur
vie
si
tranquille
Я
буду
слишком
другим
для
их
такой
спокойной
жизни
Pour
ces
gens
Для
этих
людей
I
want
to
see
you
Я
хочу
тебя
видеть.
J'aime
pourtant
tout
leur
beau
monde
Тем
не
менее,
я
люблю
весь
их
прекрасный
мир
Mais
leur
monde
ne
m'aime
pas,
c'est
comme
ça
Но
их
мир
меня
не
любит,
вот
так
Et
souvent
j'ai
de
la
peine
И
часто
у
меня
возникают
проблемы
Quand
j'entends
tout
ce
qu'ils
dises
derrière
moi
Когда
я
слышу
все,
что
они
говорят
позади
меня
Mais
moi
j'ai
le
droit
quand
tu
te
réveilleras
Но
у
меня
есть
право,
когда
ты
проснешься.
Oui,
j'ai
le
droit
Да,
я
имею
на
это
право.
De
te
faire
ça
quand
tu
te
réveilleras
Чтобы
сделать
это
с
тобой,
когда
ты
проснешься.
Le
droit
d'ouvrir
tes
jambes
Право
раздвигать
ноги
Quand
tu
te
réveilleras
Когда
ты
проснешься,
Oui,
j'aime
ça
Да,
мне
это
нравится
Le
goût
de
lait
sur
ta
peau,
j'ai
le
droit
Вкус
молока
на
твоей
коже,
я
имею
на
это
право
Là
oui
nous
sommes
en
vie
Там
да,
мы
живы
Comme
tous
ceux
de
nos
âges
Как
и
все
люди
нашего
возраста
Oui
nous
sommes
le
bruit
Да,
мы-шум
Comme
des
garçons
en
colère
Как
разъяренные
мальчишки
Je
comprends
qu'ici
c'est
dur
d'être
si
différent
Я
понимаю,
что
здесь
трудно
быть
таким
другим.
Pour
ces
gens
Для
этих
людей
Quand
je
serai
sûr
de
moi
Когда
я
буду
уверен
в
себе
Un
petit
peu
moins
fragile,
ça
ira
Немного
менее
хрупкая,
все
будет
в
порядке
I
want
to
see
you
Я
хочу
тебя
видеть.
Là
oui,
nous
sommes
le
bruit
Там
да,
мы-шум
Comme
un
cerf
en
colère
Как
разъяренный
олень
Oui,
nous
sommes
le
fruit
Да,
мы-плод
Comme
des
filles
en
colère
Как
сердитые
девушки
Tu
me
donnes
ta
vie
Ты
отдаешь
мне
свою
жизнь.
Et
nous
traverserons
les
ciels
И
мы
будем
пересекать
небеса
J'ai
le
droit
à
tout
les
endroits
Я
имею
право
на
все
места
De
te
faire
ça,
à
tout
les
endroits
Делать
это
с
тобой
во
всех
местах.
J'ai
quand
même
bien
le
droit
Я
же
права
Oui
de
te
faire
ça
Да,
чтобы
сделать
это
с
тобой
Oui,
j'ai
le
droit
oui,
de
te
faire
ça
Да,
у
меня
есть
право,
да,
сделать
это
с
тобой
A
nos
gloires
К
нашей
славе
Ici-bas
pour
se
revoir
Здесь,
чтобы
встретиться
снова
A
nos
rages
К
нашему
разгулу
On
a
le
droit
de
se
voir
Есть
право
видеть
Ici-bas
pour
se
revoir
Здесь,
чтобы
встретиться
снова
A
nos
gloires...
За
нашу
честь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olivier Gerard, Nicola Sirkis
Attention! Feel free to leave feedback.