Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vers
notre
étoile
Towards
our
star
Et
tu
vois
comme
on
s'éloigne
And
you
see,
we
are
drifting
away
Avant
de
se
retirer
Before
backing
off
On
oubliera
We
shall
forget
Ceux
qui
ne
comprennent
pas
Those
who
fail
to
understand
Et
nos
âmes
And
our
souls
Mais
que
l'on
nous
blâme
But
let
us
be
blamed
Quand
on
s'aime
When
we
love
each
other
Ô
joli
drame
Oh,
beautiful
drama
Dans
les
nuages
In
the
clouds
Ne
plus
jamais
se
réveiller
Never
wake
up
again
Il
suffira
d'y
croire
It
will
be
enough
to
believe
Des
oiseaux
dans
le
ciel
Birds
in
the
sky
Glissant
du
haut
des
montagnes
Sliding
down
from
the
mountains
À
crier
que
nos
vies
soient
belles
Screaming
out
that
our
lives
should
be
beautiful
S'imaginer
les
robes
déchirées
Imagine
the
dresses
torn
apart
Et
tout
le
bien
que
l'on
se
fait
And
all
the
good
we
do
to
ourselves
Et
continuer
nos
doigts
serrés
And
continue,
our
fingers
clasped
Si
tout
pouvait
être
vrai
If
only
it
could
all
be
true
Si
tout
pouvait
être
vrai
If
only
it
could
all
be
true
Plus
rien
ne
nous
arrivera
Nothing
will
happen
to
us
Plus
rien
ne
nous
empêchera
Nothing
will
stop
us
De
nous
croire
From
believing
in
ourselves
Nous
découvrir
From
discovering
ourselves
Comme
on
en
est
là
How
we
stand
Comme
on
s'avouera
How
we
will
confess
Qui
s'aimera?
Who
will
love?
Que
plus
rien
ne
s'arrête
That
nothing
would
ever
stop
Plus
rien
ne
nous
arrivera
Nothing
will
happen
to
us
Plus
rien
ne
nous
empêchera
Nothing
will
stop
us
De
nous
croire
From
believing
in
ourselves
Nous
découvrir
From
discovering
ourselves
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gerard
Album
Crash Me
date of release
15-10-2007
Attention! Feel free to leave feedback.