Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vers
notre
étoile
К
нашей
звезде
Et
tu
vois
comme
on
s'éloigne
И
ты
видишь,
как
мы
удаляемся
Avant
de
se
retirer
Прежде
чем
исчезнуть
Ceux
qui
ne
comprennent
pas
Тех,
кто
не
понимает
Mais
que
l'on
nous
blâme
Пусть
нас
осуждают
Quand
on
s'aime
Когда
мы
любим
Ô
joli
drame
О,
прекрасная
драма
Dans
les
nuages
В
облаках
Ne
plus
jamais
se
réveiller
Чтобы
никогда
больше
не
просыпаться
Il
suffira
d'y
croire
Достаточно
лишь
верить
Des
oiseaux
dans
le
ciel
Птицы
в
небе
Glissant
du
haut
des
montagnes
Скользят
с
вершин
гор
À
crier
que
nos
vies
soient
belles
Крича,
чтобы
наши
жизни
были
прекрасны
S'imaginer
les
robes
déchirées
Представить
себе
разорванные
платья
Et
tout
le
bien
que
l'on
se
fait
И
всё
то
добро,
что
мы
делаем
друг
другу
Et
continuer
nos
doigts
serrés
И
продолжать,
держась
за
руки
Si
tout
pouvait
être
vrai
Если
бы
всё
могло
быть
правдой
Si
tout
pouvait
être
vrai
Если
бы
всё
могло
быть
правдой
Plus
rien
ne
nous
arrivera
Больше
ничего
с
нами
не
случится
Plus
rien
ne
nous
empêchera
Больше
ничто
не
помешает
нам
De
nous
croire
Верить
в
себя
Nous
découvrir
Открывать
себя
Comme
on
en
est
là
Как
мы
дошли
до
этого
Comme
on
s'avouera
Как
мы
признаемся
Qui
s'aimera?
Кто
полюбит?
Que
plus
rien
ne
s'arrête
Чтобы
ничто
не
останавливалось
Plus
rien
ne
nous
arrivera
Больше
ничего
с
нами
не
случится
Plus
rien
ne
nous
empêchera
Больше
ничто
не
помешает
нам
De
nous
croire
Верить
в
себя
Nous
découvrir
Открывать
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gerard
Album
Crash Me
date of release
15-10-2007
Attention! Feel free to leave feedback.