Lyrics and translation Indochine - Electrastar
Je
reste
enfermé
chez
moi
et
je
ne
sors
pas
I
stay
locked
up
at
home
and
I
don't
go
out
J'attends
comme
la
fin
du
monde
et
je
ne
sais
pas
I
wait
like
the
end
of
the
world
and
I
don't
know
Combien
de
temps
ça
prendra
mais
je
ne
l'oublie
pas
How
long
it
will
take
but
I
don't
forget
it
Parfois
la
nuit
on
s'ennuie
et
ça
ne
plaît
pas
Sometimes
at
night
we
get
bored
and
you
don't
like
it
Non
ça
n'vous
plaît
pas
No,
you
don't
like
it
Je
voudrais
te
revoir
I
want
to
see
you
again
Briller
d'electrastar
Shine
like
an
electrastar
J'ai
envie
de
te
voir
I
want
to
see
you
Et
cracher
sur
la
gloire
And
spit
on
the
glory
J'aurais
pourtant
tant
aimé
nous
protéger
I
would
have
loved
to
protect
us
Te
voir
tomber
au
combat
moi
je
n'oublie
pas
To
see
you
fall
in
battle,
I
don't
forget
Le
temps
s'est
arrêté
et
tout
a
continué
Time
has
stopped
and
everything
has
continued
Et
ça
fait
mal
And
it
hurts
Oui
ça
fait
mal
Yes,
it
hurts
Oui
ça
fait
mal
Yes,
it
hurts
Oui
ça
fait
mal
Yes,
it
hurts
Oui
ça
fait
mal
Yes,
it
hurts
Je
voudrais
te
revoir
I
want
to
see
you
again
Briller
d'electrastar
Shine
like
an
electrastar
J'ai
envie
de
te
voir
I
want
to
see
you
Et
cracher
sur
la
gloire
And
spit
on
the
glory
Tu
vis
ce
que
je
vis
You
live
what
I
live
Tu
vis
ce
que
je
vis
You
live
what
I
live
Je
voudrais
te
revoir
I
want
to
see
you
again
Briller
d'electrastar
Shine
like
an
electrastar
J'ai
envie
de
te
voir
I
want
to
see
you
Et
cracher
sur
la
gloire
And
spit
on
the
glory
Tu
vis
ce
que
je
vis
You
live
what
I
live
Tu
vis
ce
que
je
vis
You
live
what
I
live
Tu
vis
ce
que
je
vis
(j'aurais
pourtant
tant
aimé
nous
protéger)
You
live
what
I
live
(I
would
have
loved
to
protect
us)
Tu
vis
ce
que
je
vis
(le
temps
s'est
arrêté
et
tout
a
continué)
You
live
what
I
live
(Time
has
stopped
and
everything
has
continued)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gerard
Attention! Feel free to leave feedback.