Indochine - Gang Bang - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Indochine - Gang Bang




Gang Bang
Групповой секс
Moi je n'aime pas la St. Valentin
Мне не нравится День святого Валентина,
Je hais le monde entier
Я ненавижу весь мир,
Je détesterai tous tes amis
Я буду ненавидеть всех твоих друзей,
La vie de famille aussi
И семейную жизнь тоже.
On m'a dit que je suis nul à l'oral
Мне сказали, что я плохо говорю,
Que je ne peux pas mieux faire
Что я не могу сделать лучше,
Comme une vie fade et si triste à pleurer
Как пресная и такая грустная жизнь до слёз.
Moi je ne pense qu'à toi
Я думаю только о тебе.
Alors viens sur moi
Так иди ко мне,
Sous mes doigts
Под мои пальцы,
Sur ma peau
На мою кожу,
Dans ma vie
В мою жизнь.
Alors lève toi
Так поднимись,
On est libre
Мы свободны
De survivre
Выживать
À nos vies
В наших жизнях.
J'ai des résultats insuffisants
У меня недостаточные результаты,
Surtout en allemand
Особенно по немецкому,
J'ai l'impression de perdre mon temps
У меня такое чувство, что я теряю время,
Comme nous l'avions trouvé
Как мы и думали.
Le prince charmant n'existe pas
Прекрасного принца не существует,
Comme nous l'avions juré
Как мы и клялись,
Un jour ou l'autre on partira
Когда-нибудь мы уйдем,
Moi je ne pense qu'à toi
Я думаю только о тебе.
Alors viens sur moi
Так иди ко мне,
Sous mes doigts
Под мои пальцы,
Sur ma peau
На мою кожу,
Dans ma vie
В мою жизнь.
Lève toi
Поднимись,
On est libre
Мы свободны,
On va vivre
Мы будем жить
Pour nos vies
Ради наших жизней.
tu veux que je te touche
Где ты хочешь, чтобы я тебя тронул,
Que j'embrasse
Чтобы я поцеловал,
tu veux que je baise
Где ты хочешь, чтобы я трахнул,
Que je fasse sur la bouche
Чтобы я сделал на губах.
veux-tu que sur ta bouche
Где ты хочешь, чтобы на твоих губах,
Que j'embrasse au-delà
Я целовал без конца.
Tu préfères quoi
Что ты предпочитаешь?
Je ne pense qu'à toi
Я думаю только о тебе.
Alors viens sur moi
Так иди ко мне,
Sous mes doigts
Под мои пальцы,
Sur ma peau
На мою кожу,
Dans ma vie
В мою жизнь.
Lève toi
Поднимись,
On est libre
Мы свободны,
On va vivre
Мы будем жить
Pour nos vies
Ради наших жизней.





Writer(s): Boris Jardel, François Soulier, Nicola Sirkis


Attention! Feel free to leave feedback.