Lyrics and translation Indochine - Halleluya
Je
voudrais
ça
quand
tu
viendras
Я
хотел
бы
этого,
когда
ты
приедешь
Je
voudrais
être
là
quand
tu
viendras
Я
хотел
бы
быть
рядом,
когда
ты
придешь
Je
voudrais
là
être
près
de
toi
Я
хотел
бы
быть
рядом
с
тобой
Envisager
te
dévoiler
Рассмотреть
возможность
раскрытия
себя
Sans
que
tu
croies
Без
того,
чтобы
ты
поверил
Sans
que
tu
penses
à
ma
présence
Не
думая
о
моем
присутствии.
Quand
tu
seras
seule
Когда
ты
будешь
одна
Quand
tu
seras
toute
seule
хотел,
когда
ты
будешь
совсем
одна
J'aimerais
bien
Я
бы
с
удовольствием
Ne
plus
t'imaginer
Чтобы
больше
не
воображать,
Enfin
te
voir
что
наконец-то
увижу
тебя.
Te
regarder
et
t'observer
Наблюдая
за
тобой
и
наблюдая,
Enfin
te
voir
как
ты,
наконец,
видишь
себя
Je
voudrais
ça
être
à
l'abri
Я
бы
хотел,
чтобы
это
было
безопасно
Etre
près
de
toi
sans
que
tu
me
voies
Быть
рядом
с
тобой,
чтобы
ты
меня
не
видел
Et
regarder
ce
que
tu
fais
sans
moi
И
посмотри,
что
ты
делаешь
без
меня.
Ne
plus
t'imaginer
enfin
te
voir
Чтобы
больше
не
воображать,
что
наконец-то
увижу
тебя.
T'apercevoir
te
mordiller
les
doigts
Замечаю,
как
ты
кусаешь
пальцы
Tes
mains
effleurer
Твои
руки
скользят,
Ta
nudité
ta
croix
Твоя
нагота,
твой
крест.
Je
voudrais
être
là
Я
хотел
бы
быть
там
Je
serais
là
quand
tu
viendras
Я
буду
здесь,
когда
ты
приедешь
Halleluya
halleluya
Аллилуйя
Аллилуйя
Je
serais
là
quand
tu
viendras
Я
буду
здесь,
когда
ты
приедешь
Oser
te
regarder
et
t'écouter
gémir
Смею
смотреть
на
тебя
и
слушать,
как
ты
стонешь
Parfois
rougir
aussi
ta
nudité
Иногда
краснеет
и
твоя
нагота
Et
je
te
vois
aussi
quand
tu
auras
touché
И
я
тоже
увижу
тебя,
когда
ты
прикоснешься
A
l'essentiel
t'envoler
au
ciel
Главное,
чтобы
ты
взлетел
в
небо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Pierre Pilot, Nicolas Sirkis
Attention! Feel free to leave feedback.