Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai demandé à la lune - Remix
Я спросил у луны - Ремикс
J'ai
demandé
à
la
lune
Я
спросил
у
луны
Et
le
soleil
ne
le
sait
pas
И
солнце
об
этом
не
знает
Je
lui
ai
montré
mes
brûlures
Я
показал
ей
свои
ожоги
Et
la
lune
s'est
moquée
de
moi
А
луна
надо
мной
посмеялась
Et
comme
le
ciel
n'avait
pas
fière
allure
И
поскольку
небо
выглядело
неважно
Et
que
je
ne
guérissais
pas
И
я
не
исцелялся
Je
me
suis
dit
quelle
infortune
Я
подумал,
какое
несчастье
Et
la
lune
s'est
moquée
de
moi
А
луна
надо
мной
посмеялась
J'ai
demandé
à
la
lune
Я
спросил
у
луны
Si
tu
voulais
encore
de
moi
Хочешь
ли
ты
меня
ещё
Elle
m'a
dit
"j'ai
pas
l'habitude
de
m'occuper
des
cas
comme
ça"
Она
сказала:
"Я
не
привыкла
заниматься
такими
случаями,
как
этот"
Et
toi
et
moi
А
мы
с
тобой
On
était
tellement
sûr
Были
так
уверены
Et
on
se
disait
quelques
fois
И
говорили
себе
иногда
Que
c'était
juste
une
aventure
Что
это
просто
приключение
Et
que
ça
ne
durerait
pas
И
что
это
не
продлится
долго
Je
n'ai
pas
grand
chose
à
te
dire
Мне
мало
что
есть
тебе
сказать
Et
pas
grand
chose
pour
te
faire
rire
И
мало
что,
чтобы
тебя
рассмешить
Car
j'imagine
toujours
le
pire
Потому
что
я
всегда
представляю
себе
худшее
Et
le
meilleur
me
fait
souffrir
А
лучшее
заставляет
меня
страдать
J'ai
demandé
à
la
lune
Я
спросил
у
луны
Si
tu
voulais
encore
de
moi
Хочешь
ли
ты
меня
ещё
Elle
m'a
dit
"j'ai
pas
l'habitude
de
m'occuper
des
cas
comme
ça"
Она
сказала:
"Я
не
привыкла
заниматься
такими
случаями,
как
этот"
Et
toi
et
moi
А
мы
с
тобой
On
était
tellement
sûr
Были
так
уверены
Et
on
se
disait
quelques
fois
И
говорили
себе
иногда
Que
c'était
juste
une
aventure
Что
это
просто
приключение
Et
que
ça
ne
durerait
pas
И
что
это
не
продлится
долго
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mickael Furnon
Album
Punker
date of release
11-02-2002
Attention! Feel free to leave feedback.