Lyrics and translation Indochine - J'ai demandé à la lune (avec la Musique de la Garde Républicaine) [Central Tour 2022]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai demandé à la lune (avec la Musique de la Garde Républicaine) [Central Tour 2022]
(Mhm,
mhm,
mhm)
(Ммм,
ммм,
ммм)
(Mhm,
mhm,
mhm)
(Ммм,
ммм,
ммм)
(Mhm,
mhm,
mhm)
(Ммм,
ммм,
ммм)
(Mhm,
mhm,
mhm)
(Ммм,
ммм,
ммм)
J'ai
demandé
à
la
lune
Я
спросил
луну
Et
le
soleil
ne
le
sait
pas
И
солнце
не
знает
J'lui
ai
montré
mes
brulures
Я
показал
ему
свои
ожоги
Et
la
lune
s'est
moquée
de
moi
И
луна
смеялась
надо
мной
Et
comme
le
ciel
n'avait
pas
fière
allure
И
так
как
небо
не
выглядело
так
хорошо
Et
que
je
ne
guérissait
pas
И
что
я
не
исцеляюсь
J'me
suis
dit
"quelle
infortune"
Я
сказал
себе
"какая
беда"
Et
la
lune
s'est
moquée
de
moi
И
луна
смеялась
надо
мной
J'ai
demandé
à
la
lune
Я
спросил
луну
Si
tu
voulais
encore
de
moi
Если
ты
все
еще
хотел
меня
Elle
m'a
dit
"j'ai
pas
l'habitude"
Она
сказала:
Я
не
привыкла
к
этому.
"De
m'occuper
des
cas
comme
ça"
Заботиться
о
таких
случаях
On
était
tellement
sûrs
Мы
были
так
уверены
Et
on
se
disait
quelquefois
И
мы
иногда
говорили
друг
другу
Que
c'était
juste
une
aventure
Это
было
просто
приключение
Et
que
ça
ne
durerait
pas
И
это
не
будет
продолжаться
Je
n'ai
pas
grand
chose
à
te
dire
Мне
нечего
тебе
сказать
Et
pas
grand
chose
pour
te
faire
rire
И
не
так
много,
чтобы
заставить
вас
смеяться
Car
j'imagine
toujours
le
pire
Потому
что
я
всегда
представляю
себе
худшее
Et
le
meilleur
me
fait
souffrir
И
лучшее
заставляет
меня
страдать
J'ai
demandé
à
la
lune
Я
спросил
луну
Si
tu
voulais
encore
de
moi
Если
ты
все
еще
хотел
меня
Elle
m'a
dit
"j'ai
pas
l'habitude"
Она
сказала:
Я
не
привыкла
к
этому.
"De
m'occuper
des
cas
comme
ça"
Заботиться
о
таких
случаях
On
était
tellement
sûrs
Мы
были
так
уверены
Et
on
se
disait
quelquefois
И
мы
иногда
говорили
друг
другу
Que
c'était
juste
une
aventure
Это
было
просто
приключение
Et
que
ça
ne
durerait
pas
И
это
не
будет
продолжаться
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Ой
ой
ой
ой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mickael Furnon
Attention! Feel free to leave feedback.