Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juste toi et moi - Mix 2020
Nur du und ich - Mix 2020
Juste
toi
et
moi
Nur
du
und
ich
Juste
toi
et
moi
Nur
du
und
ich
Oh
comme
des
cygnes
Oh,
wie
Schwäne
Comme
toi
et
moi,
comme
des
étoiles
Wie
du
und
ich,
wie
Sterne
Nous
resterons
si
pâles
Wir
bleiben
so
blass
Oh
comme
les
cygnes
Oh,
wie
die
Schwäne
Juste
toi
et
moi,
un
peu
trop
sales
Nur
du
und
ich,
ein
bisschen
schmutzig
On
n′a
rien
fait
de
mal
Wir
haben
nichts
Böses
getan
Et
on
s'enfuit
et
on
voudrait
Und
wir
fliehen
und
möchten
Rester
en
vie,
tout
essayer
Am
Leben
bleiben,
alles
versuchen
Aimer
la
pluie
et
les
fleurs
noires
Den
Regen
lieben
und
die
schwarzen
Blumen
Rester
unis
sans
trop
y
croire
Vereint
bleiben,
ohne
zu
sehr
dran
zu
glauben
Nous
sommes
le
signe
Wir
sind
das
Zeichen
Que
toi
et
moi
comme
le
métal
Dass
du
und
ich
wie
Metall
Nous
resterons
si
mal
Wir
bleiben
so
schlecht
Nous
sommes
le
signe
Wir
sind
das
Zeichen
Juste
toi
et
moi,
notre
arsenal
Nur
du
und
ich,
unser
Arsenal
On
n′a
rien
d'anormal
Wir
sind
nicht
abnormal
Et
on
séduit
dans
l'univers
Und
wir
verführen
im
Universum
D′oser
les
dragons
et
rester
fiers
Die
Drachen
zu
wagen
und
stolz
zu
bleiben
Plonger
nos
corps
dans
les
eaux
noires
Unsere
Körper
in
schwarze
Wasser
tauchen
Rêver
nos
vies
sans
trop
y
croire
Von
unseren
Leben
träumen,
ohne
zu
sehr
dran
zu
glauben
Mais
si
demain
que
l′on
s'éloigne
Aber
wenn
morgen
wir
uns
entfernen
Que
tu
t′en
ailles
trop
loin
Du
zu
weit
weggehst
Si
je
ne
reviens
pas
alors
jure-le-moi
Wenn
ich
nicht
zurückkomme,
dann
schwöre
mir
Tu
me
tueras
Du
wirst
mich
töten
Juste
toi
et
moi
Nur
du
und
ich
Comme
des
étoiles
Wie
Sterne
Qui
se
rejoignent
Die
sich
vereinen
On
se
tuera
(oh
oh)
Wir
töten
uns
(oh
oh)
Oh
comme
des
cygnes
Oh,
wie
Schwäne
Comme
toi
et
moi,
comme
les
étoiles
Wie
du
und
ich,
wie
die
Sterne
Nous
resterons
si
pâles
Wir
bleiben
so
blass
Oh
comme
les
cygnes
Oh,
wie
die
Schwäne
Juste
toi
et
moi
un
peu
trop
sales
Nur
du
und
ich,
ein
bisschen
schmutzig
On
n'a
rien
fait
de
mal
Wir
haben
nichts
Böses
getan
Comme
les
étoiles
Wie
die
Sterne
Comme
les
étoiles
Wie
die
Sterne
Comme
toi
et
moi
Wie
du
und
ich
Juste
toi
et
moi
Nur
du
und
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Sirkis, Jean-pierre Pilot
Attention! Feel free to leave feedback.