Lyrics and translation Indochine - Kissing My Song (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kissing My Song (Live)
Kissing My Song (Live)
Quand
je
te
crois
là
derrière
moi
When
I
think
you're
behind
me
La
nuit
brouillée
d'éclairs
The
night
blurred
with
lightning
Quand
je
te
sens
quand
je
t'apprends
When
I
feel
you
when
I
learn
you
La
nuit
bébé
s'éclaire
The
night,
baby,
lights
up
Quand
tu
voudras
When
you
want
En
attendant
la
fin
des
pluies
Waiting
for
the
end
of
the
rains
Partir
au
paradis
Going
to
paradise
Le
torse
nu
les
bras
en
croix
Bare-chested,
arms
outstretched
Et
mourir
de
plaisir
And
dying
of
pleasure
Comme
tu
voudras
As
you
wish
Si
l'envie
nous
entraîne
If
desire
drives
us
Je
voudrais
encore
que
tu
me
gènes
I
would
still
like
you
to
annoy
me
Oui
avant
que
tu
me
dises
Yes,
before
you
tell
me
Je
voudrais
encore
que
tu
me
brises
I
would
still
like
you
to
break
me
Quand
tu
me
vois
là
devant
toi
When
you
see
me
before
you
Au
fond
des
gorges
blondes
Deep
in
the
blonde
gorges
Mais
tu
me
sens
et
tu
m'apprends
But
you
feel
me
and
you
teach
me
Et
que
ta
peau
se
fonde
And
your
skin
melts
I
kiss
around
I
kiss
around
Viens
le
désir
dans
nos
veines
Come
the
desire
in
our
veins
Je
voudrais
encore
que
tu
m'aimes
I
would
still
like
you
to
love
me
Oui
avant
que
tu
me
dises
Yes,
before
you
tell
me
Je
voudrais
encore
que
tu
me
brises
I
would
still
like
you
to
break
me
Si
l'envie
nous
entraîne
If
desire
drives
us
Je
voudrais
encore
que
tu
m'aimes
I
would
still
like
you
to
love
me
Oui
avant
que
tu
me
dises
Yes,
before
you
tell
me
Je
voudrais
encore
que
tu
me
brises
I
would
still
like
you
to
break
me
Viens
le
désir
dans
nos
veines
Come
the
desire
in
our
veins
Je
voudrais
encore
que
tu
m'aimes
I
would
still
like
you
to
love
me
Oui
avant
que
tu
me
dises
Yes,
before
you
tell
me
Je
voudrais
encore
que
tu
me
brises
I
would
still
like
you
to
break
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Sirkis, Stephane Azaria
Attention! Feel free to leave feedback.