Lyrics and translation Indochine - L'aventurier (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'aventurier (Live)
Авантюрист (концертная запись)
Egaré
dans
la
vallée
infernale
Затерянный
в
адской
долине,
Le
héros
s'appelle
Bob
Morane
Героя
зовут
Боб
Моран.
À
la
recherche
de
l'Ombre
Jaune
В
поисках
Жёлтой
Тени,
Le
bandit
s'appelle
mister
Kali
Jones
Бандита
зовут
мистер
Кали
Джонс.
Avec
l'ami
Bill
Ballantine
С
другом
Биллом
Баллантайном,
Sauvé
de
justesse
des
crocodiles
Чудом
спасшимся
от
крокодилов,
Stop
au
trafic
des
Caraïbes
Положив
конец
торговле
на
Карибах,
Escale
dans
l'opération
Nadawieb
Остановка
в
ходе
операции
«Надавиб».
Le
coeur
tendre
dans
le
lit
de
Miss
Clark
С
нежным
сердцем
в
постели
мисс
Кларк,
Prisonnière
du
Sultan
de
Jarawak
Пленница
султана
Джаравака,
En
pleine
terreur
à
Manicouagan
В
самом
сердце
ужаса
в
Маникуагане,
Isolé
dans
la
jungle
birmane
В
одиночестве
в
бирманских
джунглях.
Emprisonnant
les
flibustiers
Захватывая
флибустьеров,
L'ennemi
y
est
démasqué
Враг
разоблачён,
On
a
volé
le
collier
de
Civa
Украдено
ожерелье
Сивы,
Le
Maradjah
en
répondra
Махараджа
за
это
ответит.
Et
soudain
surgit
face
au
vent
И
вдруг
появляется
на
ветру,
Le
vrai
héros
de
tous
les
temps
Настоящий
герой
всех
времён,
Bob
Morane
contre
tout
chacal
Боб
Моран
против
любого
шакала,
L'aventurier
contre
tout
guerrier
Авантюрист
против
любого
воина,
Bob
Morane
contre
tout
chacal
Боб
Моран
против
любого
шакала,
L'aventurier
contre
tout
guerrier
Авантюрист
против
любого
воина.
Dérivant
à
bord
du
Sampang
Дрейфуя
на
борту
«Сампана»,
L'aventure
au
parfum
d'Ylalang
Приключение
с
ароматом
иланг-иланга,
Son
surnom,
Samouraï
du
Soleil
Его
прозвище
— Самурай
Солнца,
En
démantelant
le
gang
de
l'Archipel
Разгромив
банду
Архипелага.
L'otage
des
guerriers
du
Doc
Xhatan
Заложник
воинов
Доктора
Ксатана,
Il
s'en
sortira
toujours
à
temps
Он
всегда
выберется
вовремя,
Tel
l'aventurier
solitaire
Как
одинокий
авантюрист,
Bob
Morane
est
le
roi
de
la
terre
Боб
Моран
— король
земли.
Et
soudain
surgit
face
au
vent
И
вдруг
появляется
на
ветру,
Bob
Morane
contre
tous
chacal
Боб
Моран
против
любого
шакала,
Et
soudain
surgit
face
au
vent
И
вдруг
появляется
на
ветру,
Bob
Morane
contre
tout
chacal
Боб
Моран
против
любого
шакала,
Et
soudain
surgit
face
au
vent
И
вдруг
появляется
на
ветру,
Bob
Morane
contre
tous
chacal
Боб
Моран
против
любого
шакала,
Bob
Morane
contre
tous
chacal
Боб
Моран
против
любого
шакала,
Contre
tout
guerrier
Против
любого
воина.
Et
soudain
surgit
face
au
vent
И
вдруг
появляется
на
ветру,
Le
vrai
héros
de
tous
les
temps
Настоящий
герой
всех
времён,
Bob
Morane
contre
tous
chacal
Боб
Моран
против
любого
шакала,
L'aventurier
contre
tout
guerrier
Авантюрист
против
любого
воина.
Bob
Morane
contre
tous
chacal
Боб
Моран
против
любого
шакала,
L'aventurier
contre
tout
guerrier
Авантюрист
против
любого
воина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Sirchis, Leteurtre Dominiq Nicolas
Attention! Feel free to leave feedback.