Indochine - La nuit des fées - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Indochine - La nuit des fées




La nuit des fées
Ночь фей
Ce soir une fée
Сегодня вечером фея
Dans un pays hanté
В стране, полной призраков,
Ce soir
Сегодня вечером
Ce soir une fée
Сегодня вечером фея
D'une voix enchantée
Чарующим голосом
Ce soir
Сегодня вечером
A l'heure l'on fait dormir
В час, когда укладывают спать
Des enfants de tous les empires
Детей всех империй,
A l'heure l'herbe respire
В час, когда трава дышит,
le vent souvent se retire
Когда ветер часто стихает,
A l'heure tout se ressent
В час, когда всё ощущается
Comme une blessure
Как рана,
Plus profonde encore
Ещё глубже,
A l'heure plus rien n'est sûr
В час, когда ни в чём нет уверенности,
Quand la nuit descend
Когда ночь спускается
Par une fissure
Сквозь трещину,
Ce soir...
Сегодня вечером...
Il était une fois
Жили-были
Quelque part dans un pays
Где-то в одной стране,
Un pays qu'on ne connaît pas
В стране, которую мы не знаем,
Une fée
Фея,
Qui avançait dans le froid
Которая шла в холоде,
Avançait dans un mauvais temps
Шла в непогоду,
Tonight
Сегодня ночью
J'ai allumé le soleil
Я зажёг солнце
Pour cet enfant dans son sommeil
Для этого ребёнка во сне,
J'ai réveillé la chaleur
Я разбудил тепло,
Pour éclairer et sécher ses pleurs
Чтобы осветить и высушить его слёзы,
J'ai rempli le jardin de fleurs
Я наполнил сад цветами,
Pour chasser la nuit le froid
Чтобы прогнать ночь, холод,
Le malheur
Горе,
J'ai rempli son chemin d'ivresse
Я наполнил его путь восторгом,
De mille lumières
Тысячей огней,
De mille couleurs
Тысячей красок,
Ce soir
Сегодня вечером
Il était une fois
Жили-были
Quelque part dans un pays
Где-то в одной стране,
Un pays qu'on ne connaît pas
В стране, которую мы не знаем,
Une fée
Фея,
Qui avançait dans le froid
Которая шла в холоде,
Avançait dans un mauvais temps
Шла в непогоду,
Tonight
Сегодня ночью
Tonight
Сегодня ночью





Writer(s): Nicola Sirkis


Attention! Feel free to leave feedback.