Lyrics and translation Indochine - La Machine A Rattraper Le Temps - Version Maxi
Ouh!
Ouh!
Ouh!
Ouh!
Ой-Ой-Ой!
Ой!
Ой!
Ouh!
Ouh!
Ouh!
Ouh!
Ой-Ой-Ой!
Ой!
Ой!
Du
fond
de
son
lit,
dans
son
sommeil
Из
глубины
ее
кровати,
во
сне
Elle
pleure
de
lui
Она
плачет
о
нем
C'est
vendredi
qui
n'a
qu'un
reve
Сегодня
пятница,
у
которой
есть
только
один
сон
Et
qu'une
envie
И
только
желание
Il
n'y
a
que
cette
nuit
pour
etre
toute
seule
avec
lui
Есть
только
эта
ночь,
чтобы
побыть
с
ним
наедине
Oublier
le
temps
et
de
n'etre
qu'a
lui
Забыть
о
времени
и
быть
только
с
ним
Et
vendredi
qui
a
11
ans
elle
s'est
construit
А
в
пятницу,
которой
исполнилось
11
лет,
она
построилась
Son
crime
et
son
reve
Его
преступление
и
его
мечта
C'est
une
machine
a
rattraper
le
temps
Это
машина,
которая
должна
наверстать
упущенное
Et
sans
maniere
elle
fout
le
camp
И
безо
всяких
манер
она
идет
на
попятную.
Vers
moi
devant
Ко
мне
перед
Et
moi
je
l'apprends
et
elle
m'eprend
И
я
учусь
этому,
и
она
берет
меня
на
себя
Et
par
derriere
par
devant
А
сзади-спереди.
Elle
aura
tout
son
temps
У
нее
будет
все
свое
время
Et
sans
retour
en
arriere
И
без
оглядки
назад
Pour
s'enfuir
en
avant
Чтобы
бежать
вперед
Mais
ne
pleure
pas
ce
matin
est
atteint
Но
не
плачь,
сегодня
утром
достигнут
Et
ton
parfum
est
clandestin
dans
ma
main
И
твой
аромат
скрыт
в
моей
руке.
Mais
tous
les
autres
qui
trouvent
ca
la
degoutant
Но
все
остальные,
кто
находит
это
отвратительным
A
qui
la
faute,
elle
est
en
avance
pour
son
temps
Кто
виноват,
она
опередила
свое
время
Et
sans
retour
en
arriere
И
без
оглядки
назад
Pour
s'enfuir
en
avant
Чтобы
бежать
вперед
Et
par
derriere
par
devant
А
сзади-спереди.
Elle
aura
tout
son
temps
У
нее
будет
все
свое
время
Au
fond
de
son
lit,
elle
se
retourne
avec
lui
В
глубине
его
кровати
она
поворачивается
вместе
с
ним
Il
n'y
a
que
cette
nuit
pour
etre
toute
seule
avec
lui
Есть
только
эта
ночь,
чтобы
побыть
с
ним
наедине
Mais
ne
pleure
pas
ce
matin
est
atteint
Но
не
плачь,
сегодня
утром
достигнут
Et
ton
parfum
est
clandestin
dans
ma
main
И
твой
аромат
скрыт
в
моей
руке.
Et
emmene-moi
faire
un
tour
И
возьми
меня
на
прогулку.
Avec
toi
tous
les
jours
С
тобой
каждый
день
Et
elle
m'a
pris
a
son
bord
И
она
забрала
у
Pour
toutes
les
nuits
et
encore
На
все
ночи
и
снова
Et
sans
retour
en
arriere
И
без
оглядки
назад
Pour
s'enfuir
en
avant
Чтобы
бежать
вперед
Et
par
derriere
par
devant
А
сзади-спереди.
La
machine
a
rattraper
le
temps...
Машина
наверстала
упущенное...
Pourquoi
tu
dors
encore?
Почему
ты
все
еще
спишь?
Oh
mais
pourquoi
tu
dors
encore...
О,
но
почему
ты
все
еще
спишь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Sirkis, Stéphane Sirkis
Attention! Feel free to leave feedback.