Indochine - La vie est belle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Indochine - La vie est belle




La vie est belle
Жизнь прекрасна
Moi je suis ici pour n'être qu'avec toi
Я родился здесь, чтобы быть только с тобой
Comme quelqu'un qui te sera et dont on parlera
Как кто-то, кем я стану, и о ком будут говорить
Moi je suis ici pour n'être qu'avec toi
Я родился здесь, чтобы быть только с тобой
Je serai quelqu'un qui sera, tu verras
Я стану кем-то, вот увидишь
Nous irions faire la vie
Мы бы пошли навстречу жизни
Réussir au moins ça
Добиться хотя бы этого
Nous irions faire la nuit
Мы бы пошли навстречу ночи
Aussi loin que tu pourras
Так далеко, как ты сможешь
Moi je suis ici pour n'être qu'avec toi
Я родился здесь, чтобы быть только с тобой
La vie est belle et cruelle à la fois
Жизнь прекрасна и жестока одновременно
Elle nous ressemble parfois
Иногда она похожа на нас
Moi je suis pour n'être qu'avec toi
Я родился, чтобы быть только с тобой
La vie est belle, aussi belle que toi
Жизнь прекрасна, так же прекрасна, как ты
Elle te ressemble parfois
Иногда она похожа на тебя
Moi je suis pour n'être qu'avec toi
Я родился, чтобы быть только с тобой
J'étais pourtant si fière de vivre auprès de toi
Я так гордился тем, что живу рядом с тобой
La vie va trop vite, ton cancer est le mien
Жизнь слишком быстротечна, твой рак - это мой рак
C'était pourtant si clair de finir avec toi
Было так ясно, что я должен закончить жизнь вместе с тобой
Ton sang et le mien, on ne fera plus qu'un
Твоя кровь и моя станут одним целым
Mais nous serions invincibles
Но мы были бы непобедимы
Réussir au moins ça
Добиться хотя бы этого
Nous voulions tous tes possibles
Мы хотели все твои возможности
Aussi loin que l'on pourra
Так далеко, как мы сможем
La vie est belle, aussi cruelle que ça
Жизнь прекрасна, так же жестока, как и это
Elle nous ressemble parfois
Иногда она похожа на нас
Moi j'étais pour n'être qu'avec toi
Я родился, чтобы быть только с тобой
Nous, on y aurait cru, seuls et tristes à la fois
Мы бы поверили в это, одинокие и грустные одновременно
Tout ne finira pas juste ici
Всё не закончится прямо здесь
On y aurait vu que nos sourires et nos joies
Мы бы увидели, что наши улыбки и наша радость
Moi je suis ici pour n'être qu'avec toi
Я родился здесь, чтобы быть только с тобой
La vie est belle mais cruelle parfois
Жизнь прекрасна, но иногда жестока
Elle nous ressemble toi et moi
Она похожа на нас, на тебя и меня
La vie est belle, aussi belle que toi
Жизнь прекрасна, так же прекрасна, как ты
La vie est belle mais cruelle parfois
Жизнь прекрасна, но иногда жестока
Elle nous ressemble toi et moi
Она похожа на нас, на тебя и меня
Moi je suis pour n'être qu'avec toi
Я родился, чтобы быть только с тобой
Nous on y aurait cru à nos sourires à nos joies
Мы бы поверили в наши улыбки, в нашу радость
Moi je suis ici pour n'être qu'avec toi
Я родился здесь, чтобы быть только с тобой





Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gérard


Attention! Feel free to leave feedback.