Lyrics and translation Indochine - La vie est à nous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie est à nous
Жизнь наша
Nous
sommes
prêts
à
partir,
et
à
gravir
les
montagnes
et
les
plaines
Мы
готовы
идти,
штурмовать
горы
и
равнины.
Nous
sommes
prêts
à
marcher,
les
jours
et
les
nuits
anciennes
Мы
готовы
идти,
сквозь
дни
и
сквозь
ночи
былые.
On
s'offrira
une
belle
vie,
la
vie
est
à
nous
aussi
Мы
подарим
нам
красивую
жизнь,
ведь
она
наша.
À
l'assaut
de
nos
étoiles,
frappent
les
tambours,
les
cymbales,
allez
На
штурм
наших
звёзд!
Бьют
барабаны,
звучат
цимбалы,
вперёд!
Oui,
nous
sommes
les
reines
et
les
nouveaux
rois
Да,
мы
- королевы
и
новые
короли.
Oui,
nous
sommes
là,
tu
m'entends
Да,
мы
здесь,
слышишь
меня?
Oui,
nous
sommes
princesses
et
les
nouveaux
rois
Да,
мы
- принцессы
и
новые
короли.
Oui,
nous
sommes
là
Да,
мы
здесь.
Nous
étions
tombés
bien
bas
Мы
падали
очень
низко,
Bien
trop
bas
pour
ne
pas
crever
en
enfer
Слишком
низко,
чтобы
не
сгореть
в
аду.
On
verra
les
mondes
oubliés
traverser
nos
sourires
Мы
увидим,
как
забытые
миры
пройдут
сквозь
наши
улыбки
Et
toucher
la
lumière
И
коснёмся
света.
À
l'assaut
de
nos
étoiles,
et
à
danser
dans
les
bals
На
штурм
наших
звёзд,
танцевать
на
балах!
On
se
donnera
une
belle
vie,
la
vie
est
à
nous
aussi
Мы
подарим
нам
красивую
жизнь,
ведь
она
наша.
Oui,
nous
sommes
les
reines
et
les
nouveaux
rois
Да,
мы
- королевы
и
новые
короли.
Oui,
nous
sommes
là
Да,
мы
здесь.
Tu
pourras
vivre
comme
tu
voudras
Ты
сможешь
жить,
как
ты
хочешь,
Comme
des
beaux
rois
sans
foi
ni
loi
Как
прекрасные
короли
без
веры
и
закона.
Ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-ах,
Ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-ах.
Nous
marchions
pour
nos
vies
à
travers
les
montagnes
et
les
plaines
Мы
шли
ради
наших
жизней
через
горы
и
равнины.
Nous
marchions
jour
et
nuit,
oubliant
nos
vies
anciennes,
allez
Мы
шли
дни
и
ночи
напролёт,
забыв
о
прежней
жизни,
вперёд.
Oui,
nous
sommes
les
reines
et
les
nouveaux
rois
Да,
мы
- королевы
и
новые
короли.
Oui,
nous
sommes
là,
tu
m'entends
Да,
мы
здесь,
слышишь
меня?
Oui,
nous
sommes
des
princes
et
des
nouveaux
rois
Да,
мы
- принцы
и
новые
короли.
Toujours
là
Всегда
здесь.
Ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-ах,
Ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-ах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gérard
Attention! Feel free to leave feedback.