Indochine - Ladyboy - translation of the lyrics into German

Ladyboy - Indochinetranslation in German




Ladyboy
Ladyboy
À nos joies passées
Auf unsere vergangenen Freuden
À nos ailes à nos étoiles
Auf unsere Flügel, auf unsere Sterne
À la vie comme à la mort
Auf das Leben wie auf den Tod
Nous tomberons nous rêverons encore
Wir werden fallen, wir werden wieder träumen
À nos coeurs volés
Auf unsere gestohlenen Herzen
À nos flèches en lambeaux
Auf unsere zerfetzten Pfeile
Nous serions mille
Wir wären tausend
Nous serions deux
Wir wären zwei
Le coeur battant
Mit schlagendem Herzen
Le coeur glorieux
Mit glorreichem Herzen
Nous trouverons un ciel
Wir werden einen Himmel finden
Un ciel sans l'amour de dieu
Einen Himmel ohne die Liebe Gottes
À nos secrets, à nos trésors
Auf unsere Geheimnisse, auf unsere Schätze
À la vie comme à la mort
Auf das Leben wie auf den Tod
À nos joies oubliées
Auf unsere vergessenen Freuden
À nos flèches à nos étoiles
Auf unsere Pfeile, auf unsere Sterne
Nous serons mille
Wir werden tausend sein
Nous serons deux
Wir werden zwei sein
Le coeur battant
Mit schlagendem Herzen
Le coeur glorieux
Mit glorreichem Herzen
D'il était une fois jamais
Vom 'Es war einmal nie'
D'il était une fois blessé
Vom 'Es war einmal verletzt'
Mais nous saignerons encore
Aber wir werden wieder bluten
À la vie comme à la mort
Auf das Leben wie auf den Tod
À nos joies passées
Auf unsere vergangenen Freuden
À nos coeurs volés
Auf unsere gestohlenen Herzen
Nous tomb'rons
Wir werden fallen
Nous rêv'rons encore
Wir werden wieder träumen
À nos secrets, à nos trésors
Auf unsere Geheimnisse, auf unsere Schätze
Nous trouverons un ciel
Wir werden einen Himmel finden
Un ciel sans l'amour de dieu
Einen Himmel ohne die Liebe Gottes
À nos paradis sans fin
Auf unsere endlosen Paradiese
À la vie comme à la mort
Auf das Leben wie auf den Tod
À l'azur blessé
Auf das verletzte Azurblau
De plus jamais plus
Von 'Nie wieder mehr'
D'il était une fois ja-jamais
Vom 'Es war einmal nie-niemals'
À nos joies passées
Auf unsere vergangenen Freuden
À nos rêves enfin
Auf unsere Träume endlich
À nos paradis sans fin, fin
Auf unsere endlosen Paradiese, Ende, Ende





Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gerard, Valerie Rouzeau


Attention! Feel free to leave feedback.