Lyrics and translation Indochine - Le dernier jour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le dernier jour
Последний день
Dans
les
fortins
il
est
trop
tard
В
фортах
уже
слишком
поздно,
La
chute
et
le
déclin
Падение
и
упадок.
Juste
avant
l'effondrement
du
monde
Прямо
перед
концом
света,
Et
face
à
des
armées
impatientes
И
перед
лицом
нетерпеливых
армий.
Il
est
trop
tard,
trop
tard
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
Il
est
trop
tard,
trop
tard
Слишком
поздно,
слишком
поздно.
Sacrifié,
j'ai
peur
qu'on
vienne
Принесённый
в
жертву,
я
боюсь,
что
кто-то
придёт
Un
jour
me
rechercher
au
matin
Однажды
искать
меня
утром.
Mon
père
est
mort
Мой
отец
умер,
Je
ne
l'avais
jamais
revu
Я
никогда
больше
его
не
видел.
Je
m'en
serais
voulu
à
mort
Я
бы
винил
себя
до
смерти,
Je
ne
sais
pas
Я
не
знаю.
À
nos
âmes
dans
la
nuit
К
нашим
душам
в
ночи,
Le
dernier
jour
est
arrivé
Последний
день
настал.
À
nos
âmes
dans
l'oubli
К
нашим
душам
в
забвении,
Juste
un
dernier
jour
accordé
Всего
лишь
один
последний
день
дарован.
À
nos
larmes
dans
le
gris
К
нашим
слезам
в
серости,
Le
dernier
jour
est
arrivé
Последний
день
настал.
Dans
la
forêt
noire
В
чёрном
лесу,
Invité
d'une
danse
imposée
Гость
на
вынужденном
танце.
Je
vis
caché
à
Berlin-Est
Я
живу
в
укрытии
в
Восточном
Берлине,
Et
demain
je
passerai
à
l'Ouest
И
завтра
я
перейду
на
Запад.
Je
ne
sais
pas
Я
не
знаю.
Ça
ira
mais
qui
me
trahira
Всё
будет
хорошо,
но
кто
предаст
меня
Dans
un
lit
différent
В
чужой
постели?
Et
moi
j'ai
froid
А
мне
холодно.
À
nos
âmes
dans
la
nuit
К
нашим
душам
в
ночи,
Le
dernier
jour
est
arrivé
Последний
день
настал.
À
nos
âmes
dans
l'oubli
К
нашим
душам
в
забвении,
Juste
un
dernier
jour
accordé
Всего
лишь
один
последний
день
дарован.
À
nos
larmes
dans
le
gris
К
нашим
слезам
в
серости,
Le
dernier
jour
est
arrivé
Последний
день
настал.
Les
larmes
gelées
Застывшие
слезы,
Soupirants
comme
des
visitants
Вздыхающие,
как
призраки.
Moi
j'aime
deux
filles
en
même
temps
Я
люблю
двух
девушек
одновременно,
Et
comment
je
m'en
sors
à
présent
И
как
мне
теперь
быть?
You
get
away
Ты
убегаешь,
À
nos
âmes
dans
la
nuit
К
нашим
душам
в
ночи,
Le
dernier
jour
est
arrivé
Последний
день
настал.
À
nos
âmes
dans
l'oubli
К
нашим
душам
в
забвении,
Juste
un
dernier
jour
accordé
Всего
лишь
один
последний
день
дарован.
À
nos
larmes
dans
le
gris
К
нашим
слезам
в
серости,
Le
dernier
jour
est
arrivé
Последний
день
настал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gerard
Attention! Feel free to leave feedback.