Lyrics and translation Indochine - Le manoír
Emmène-moi
dans
un
manoir
Take
me
to
a
manor
Enchaîne-moi
encore
plus
bas
Chain
me
even
lower
Et
puis,
entraîne-moi
And
then,
drag
me
Entraîne-moi
où
le
ciel
n'existe
pas
Drag
me
where
the
sky
doesn't
exist
Je
crois
que
tu
sais
l'effet
que
ça
nous
fait
I
think
you
know
the
effect
it
has
on
us
Délivre-moi,
je
vois
que
l'on
sait
se
brûler
Set
me
free,
I
see
that
we
can
burn
ourselves
Tous
nos
cerveaux
et
redevenir
des
héros
Our
brains
and
become
heroes
again
Je
sais
que
l'on
est
prêt
à
visiter
nos
vies
I
know
we're
ready
to
visit
our
lives
La
chambre
noire
The
dark
room
Je
crois
que
tu
es
comme
une
flamme
autour
des
croix
I
think
you're
like
a
flame
around
the
crosses
Et
comme
un
ange
dans
les
nuages
And
like
an
angel
in
the
clouds
Emmène-moi
encore
plus
bas
Take
me
even
lower
Adore-moi,
à
travers
bois
Adore
me,
through
the
woods
Et
puis
entraîne-moi
And
then
drag
me
Emmène-moi
où
le
ciel
n'existe
pas
Take
me
where
the
sky
doesn't
exist
Emmène-moi
dans
le
manoir
Take
me
to
the
manor
Car
tu
es
comme
moi
Because
you're
like
me
Tu
es
comme
moi
You're
like
me
Encore
plus
bas
Even
lower
Et
tu
verras
qu'il
nous
faudra
partir
avant
qu'on
nous
détruise
And
you'll
see
that
we'll
have
to
leave
before
we're
destroyed
Se
glisser
de
quoi
dormir
avant
de
se
fâner
Slip
away
to
sleep
before
we
wither
Il
n'y
aura
plus
aucun
secret,
tu
sais
There
will
be
no
more
secrets,
you
know
Entre
toi
et
moi
Between
you
and
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Sirkis
Attention! Feel free to leave feedback.