Lyrics and translation Indochine - Le manoír
Emmène-moi
dans
un
manoir
Отвези
меня
в
особняк
Enchaîne-moi
Приковывает
меня
Enchaîne-moi
encore
plus
bas
Закуй
меня
еще
ниже.
Et
puis,
entraîne-moi
А
потом
тренируй
меня.
Entraîne-moi
où
le
ciel
n'existe
pas
Веди
меня
туда,
где
нет
неба
Je
crois
que
tu
sais
l'effet
que
ça
nous
fait
Я
думаю,
ты
знаешь,
какой
эффект
это
производит
на
нас.
Délivre-moi,
je
vois
que
l'on
sait
se
brûler
Избавь
меня,
я
вижу,
что
мы
умеем
обжечься.
Tous
nos
cerveaux
et
redevenir
des
héros
Все
наши
мозги
и
снова
стать
героями
Je
sais
que
l'on
est
prêt
à
visiter
nos
vies
Я
знаю,
что
мы
готовы
посетить
нашу
жизнь
La
chambre
noire
Фотолаборатория
Je
crois
que
tu
es
comme
une
flamme
autour
des
croix
Я
верю,
что
ты
как
пламя
вокруг
крестов.
Et
comme
un
ange
dans
les
nuages
И
как
ангел
в
облаках
Emmène-moi
encore
plus
bas
Отведи
меня
еще
ниже.
Adore-moi,
à
travers
bois
Поклоняйся
мне,
через
лес
Et
puis
entraîne-moi
А
потом
тренируй
меня
Emmène-moi
où
le
ciel
n'existe
pas
Отведи
меня
туда,
где
нет
неба
Entraîne-moi
Тренируй
меня
Emmène-moi
dans
le
manoir
Отвези
меня
в
особняк
Car
tu
es
comme
moi
Потому
что
ты
такой
же,
как
я.
Tu
es
comme
moi
Ты
такой
же,
как
я.
Et
tu
verras
qu'il
nous
faudra
partir
avant
qu'on
nous
détruise
И
ты
увидишь,
что
нам
придется
уйти,
прежде
чем
нас
уничтожат.
Se
glisser
de
quoi
dormir
avant
de
se
fâner
Ускользнуть
от
чего-нибудь
поспать,
прежде
чем
разозлиться
Il
n'y
aura
plus
aucun
secret,
tu
sais
Больше
не
будет
никаких
секретов,
ты
же
знаешь
Entre
toi
et
moi
Между
тобой
и
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Sirkis
Attention! Feel free to leave feedback.