Indochine - Le chant des cygnes - translation of the lyrics into German

Le chant des cygnes - Indochinetranslation in German




Le chant des cygnes
Der Gesang der Schwäne
C'est pendant la guerre civile
Es ist während des Bürgerkriegs
Que j'irai mourir au chant des cygnes
Dass ich sterben werde zum Gesang der Schwäne
Danser dans la ville des filles
Tanzen in der Stadt der Mädchen
Cette ville qui n'existe pas
Diese Stadt, die es nicht gibt
J'irai tout seul là-bas
Ich werde ganz allein dorthin gehen
Ça ne les regarde pas
Das geht sie nichts an
Je n'aurai besoin de personne
Ich werde niemanden brauchen
De personne, mais sauf de toi
Niemanden, außer dich
Les salauds
Die Mistkerle
Les héroïnes
Die Heldinnen
Les guerrières
Die Kriegerinnen
Les orphelines
Die Waisen
À l'assaut des taureaux
Zum Angriff auf die Stiere
C'est le cœur
Es ist das Herz
Le chant des cygnes
Der Gesang der Schwäne
C'est dans cette ville des filles
Es ist in dieser Stadt der Mädchen
Que je croise des corps déchirés
Dass ich zerrissene Körper kreuze
Des fleurs fanées à la racine
Verwelkte Blumen an der Wurzel
Et des torrents par milliers
Und Ströme zu Tausenden
J'aimerai tant devenir
Ich würde so gerne
Ton amoureuse comme une fille
Dein Liebhaber werden, wie ein Mädchen
Mais ne te retourne pas
Aber dreh dich nicht um
Ils seront toujours derrière toi
Sie werden immer hinter dir sein
Les salauds
Die Mistkerle
Les héroïnes
Die Heldinnen
Les guerrières
Die Kriegerinnen
Les orphelines
Die Waisen
À l'assaut des tombeaux
Zum Angriff auf die Gräber
C'est le cœur
Es ist das Herz
Le chant des cygnes
Der Gesang der Schwäne
Sois forte, plus forte encore
Sei stark, noch stärker
Sois forte, plus forte encore
Sei stark, noch stärker
Les salauds
Die Mistkerle
Les héroïnes
Die Heldinnen
Les guerrières
Die Kriegerinnen
Les orphelines
Die Waisen
À l'assaut des taureaux
Zum Angriff auf die Stiere
C'est le cœur
Es ist das Herz
La ville des filles
Die Stadt der Mädchen
Sois forte, plus forte encore
Sei stark, noch stärker
Sois forte, plus forte encore
Sei stark, noch stärker
Les salauds
Die Mistkerle
Les héroïnes
Die Heldinnen
Les guerrières
Die Kriegerinnen
Les orphelines
Die Waisen
Sois forte, plus forte encore
Sei stark, noch stärker
Sois forte, plus forte encore
Sei stark, noch stärker
Les salauds (sois forte)
Die Mistkerle (sei stark)
Les héroïnes (plus forte encore)
Die Heldinnen (noch stärker)
Les guerrières (sois forte)
Die Kriegerinnen (sei stark)
Les orphelines (plus forte encore)
Die Waisen (noch stärker)
À l'assaut des taureaux (sois forte, plus forte encore)
Zum Angriff auf die Stiere (sei stark, noch stärker)
C'est le cœur (sois forte)
Es ist das Herz (sei stark)
Le chant des cygnes (plus forte encore)
Der Gesang der Schwäne (noch stärker)
Au fond des prisons
Im Inneren der Gefängnisse
Et des garçons stupéfaits
Und die verblüfften Jungen
Du courage qu'elles ont
Über ihren Mut
Des frissons et de la rage
Schauer und Wut
Ne le dis pas à maman, c'est des sauvages
Sag es nicht Mama, sie sind Wilde
La ville des filles
Die Stadt der Mädchen
Aura raison
Wird Recht behalten
Comme un cygne quitte le noir
Wie ein Schwan die Dunkelheit verlässt





Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gerard


Attention! Feel free to leave feedback.