Indochine - Les Aubes Sont Mortes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Indochine - Les Aubes Sont Mortes




Les Aubes Sont Mortes
Мертвые Рассветы
Les aubes sont mortes hier matin
Рассветы умерли вчера утром
Les aubes sont mortes tu t'en souviens
Рассветы умерли, ты помнишь это
Tu te souviens hier matin
Ты помнишь вчерашнее утро
Et depuis je ne suis plus rien
И с тех пор я ничто
Un ciel malade mon caporal
Больное небо, мой капрал
ça brule ainsi la cendre aux étoiles
Так горит пепел к звездам
Dis-moi combien tomberont demain
Скажи мне, сколько падет завтра
Dis-moi comment elles prennent en mains
Скажи мне, как они берут в свои руки
Elle disait viens et tu verras
Она говорила: "Иди, и ты увидишь"
Qu'ils compteront avec toi
Что с тобой они будут считаться
Elle disait viens et tu sauras
Она говорила: "Иди, и ты узнаешь"
Que l'amour n'existe pas
Что любви не существует
Elle disait viens et tu verras
Она говорила: "Иди, и ты увидишь"
Qu'ils sont sourds et muets parfois
Что они иногда глухи и немы
Elle disait viens et tu verras
Она говорила: "Иди, и ты увидишь"
Qu'ils pleurent avec toi
Что они плачут вместе с тобой
La pluie qui s'écoule à rebours
Дождь, текущий вспять
C'est comme une peau de chagrin
Как шагреневая кожа
Les aubes sont mortes sans lendemain
Рассветы умерли без завтрашнего дня
Au côté droit deux trous toujours
В правом боку два вечных отверстия
Le sang ruisselle dans ma voix
Кровь струится в моем голосе
Dans la boue au creux de mes doigts
В грязи, в складках моих пальцев
Les aubes sont mortes hier matin
Рассветы умерли вчера утром
Et le cuir est sale de destin
И кожа грязна от судьбы
Elle me disait viens et tu sauras
Она мне говорила: "Иди, и ты узнаешь"
Que l'amour c'est un peu comme toi
Что любовь - это немного как ты
Elle me disait viens et tu sauras
Она мне говорила: "Иди, и ты узнаешь"
Que ça n'existe pas
Что её не существует
Elle disait viens et tu verras
Она говорила: "Иди, и ты увидишь"
Les lendemains ne chanteront pas
Завтрашние дни не запоют
Elle disait viens et tu verras
Она говорила: "Иди, и ты увидишь"
Qu'ils pleurent avec toi
Что они плачут вместе с тобой
Dis, tu te souviens
Скажи, ты помнишь
Que les aubes sont mortes ce matin
Что рассветы умерли этим утром
Dis, tu te souviens
Скажи, ты помнишь
Combien font 2 fois 2 au fond des bois
Сколько будет дважды два в глубине леса
Le sang à la couleur du sommeil
Кровь цвета сна
Et des serpents en bouts de dentelles
И змеи на концах кружев
Elle me disait viens et tu verras
Она мне говорила: "Иди, и ты увидишь"
Que les lendemains ne chanteront pas
Что завтрашние дни не запоют
Elle me disait viens et tu verras
Она мне говорила: "Иди, и ты увидишь"
Qu'ils comptent avec toi
Что они считают с тобой
Elle me disait viens et tu sauras
Она мне говорила: "Иди, и ты узнаешь"
Que l'amour ça n'existe pas
Что любви не существует
Elle me disait viens et tu sauras
Она мне говорила: "Иди, и ты узнаешь"
Que tu sauras
Что ты узнаешь





Writer(s): Marc Eliard, Nathalie Scotto D'abusco, Nicola Sirkis, Olivier Gerard


Attention! Feel free to leave feedback.