Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les nouveaux soleils
Die neuen Sonnen
Allez,
viens
faire
un
adieu
à
la
fin
de
nos
ennemis
Komm,
lass
uns
Abschied
nehmen
vom
Ende
unserer
Feinde
Allez,
viens
faire
un
aveu
au
début
d'une
autre
vie
Komm,
lass
uns
ein
Geständnis
ablegen
am
Anfang
eines
neuen
Lebens
On
dégage,
on
s'en
va
et
tout
ira
bien
Wir
ziehen
weg,
wir
gehen,
und
alles
wird
gut
On
vivra
dans
l'oubli
et
de
presque
rien
Wir
werden
in
Vergessenheit
leben
und
von
fast
nichts
Allez,
viens
faire
le
chemin
des
vagues
et
puis
des
rivières
Komm,
lass
uns
den
Weg
der
Wellen
und
dann
der
Flüsse
gehen
Allez,
viens
faire
le
chemin
des
forêts
et
des
lumières
Komm,
lass
uns
den
Weg
der
Wälder
und
der
Lichter
gehen
Il
y
aura
des
mystères
et
tout
ira
bien
Es
wird
Geheimnisse
geben,
und
alles
wird
gut
Il
y
aura
de
la
vie
et
tout
sera
bien
Es
wird
Leben
geben,
und
alles
wird
gut
sein
À
nos
défis,
à
nos
victoires
Unseren
Herausforderungen,
unseren
Siegen
Que
l'on
s'écrive,
notre
histoire
Dass
wir
uns
schreiben,
unsere
Geschichte
Que
l'on
se
suive
jusqu'à
tomber
Dass
wir
uns
folgen,
bis
wir
fallen
Tu
l'as
dit
oui,
je
te
suis
sans
regrets
Du
hast
Ja
gesagt,
ich
folge
dir
ohne
Reue,
meine
Liebste
Allez,
viens
faire
avec
moi
le
temps
des
nouveaux
soleils
Komm,
lass
uns
mit
mir
die
Zeit
der
neuen
Sonnen
erleben
Allez,
viens
faire
avec
moi
la
vie
des
nouveaux
mortels
Komm,
lass
uns
mit
mir
das
Leben
der
neuen
Sterblichen
erleben
Il
y
aura
des
envies
et
puis
nos
cris
Es
wird
Wünsche
geben
und
dann
unsere
Schreie
Il
y
aura
des
plaines
et
du
vent,
et
puis
du
temps
Es
wird
Ebenen
geben
und
Wind,
und
dann
Zeit
À
nos
défis,
à
nos
victoires
Unseren
Herausforderungen,
unseren
Siegen
Que
l'on
s'écrive,
notre
histoire
Dass
wir
uns
schreiben,
unsere
Geschichte
Que
l'on
se
suive
jusqu'à
tomber
Dass
wir
uns
folgen,
bis
wir
fallen
Tu
l'as
dit
oui,
je
te
suis
sans
regrets
Du
hast
Ja
gesagt,
ich
folge
dir
ohne
Reue,
meine
Liebste
À
nos
défis,
à
nos
victoires
Unseren
Herausforderungen,
unseren
Siegen
Que
l'on
s'écrive,
notre
histoire
Dass
wir
uns
schreiben,
unsere
Geschichte
Que
l'on
se
suive
jusqu'à
tomber
Dass
wir
uns
folgen,
bis
wir
fallen
Tu
l'as
dit
oui,
je
te
suis
sans
regrets
Du
hast
Ja
gesagt,
ich
folge
dir
ohne
Reue,
meine
Liebste
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.