Indochine - Mexicane Syndicate - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Indochine - Mexicane Syndicate




Mexicane Syndicate
Mexicane Syndicate
Hier j'étais devenu quelqu'un de bien
Yesterday I was someone great
Aujourd'hui, je suis un raté un moi que rien
Today, I'm a failure, a nobody
Je suis devenu quelqu'un d'un peu moyen
I've become someone quite ordinary
Je suis devenu aujourd'hui trop sentimental
I've become too sentimental today
Pourtant hier j'étais quelqu'un de très brillant
Yet yesterday I was someone brilliant
J'arrivais en travaillant et en souriant
I got by working and smiling
Je vivais sans doute dans une sorte d'état de grâce
I was undoubtedly living in a kind of state of grace
Sous-employé dans une société de classe
Underemployed in a high-class society
Allez comment on fait, comment on fait
Oh honey, how do we figure out
Pour comprendre tout ce qui s'est passé
How to understand all that has happened?
Comment je fais pour savoir tout ce qui est mal
How do I know what's wrong with everything?
Comment je fais pour pouvoir tout recommencer
How do I manage to start all over again?
Comment je fais pour redevenir un plan social
How do I become a social plan again?
Mais c'est quand même un système pourri
But it's a rotten system anyway,
l'on est pas toujours bien respecté
Where one is not always respected,
Même si nos jours semblent comptés
Even if our days seem numbered,
Il y aura un futur pour nos passé
There will be a future for our past.
Mais j'étais vraiment un honnête citoyen
But I was truly an honest citizen,
Toujours prêt à rentrer dans le droit chemin
Always ready to get back on the straight and narrow,
Aujourd'hui je suis vraiment en difficulté
Today I'm really in trouble,
Et personne n'a rien fait et ne fera rien pour moi
And no one has done anything and will do nothing for me.





Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gerard


Attention! Feel free to leave feedback.