Lyrics and translation Indochine - Morphine
On
voudrait
vivre,
la
jetée
sans
soleil
Мы
хотели
бы
жить,
пристань
без
солнца
S'il
te
plait
ne
change
pas
Пожалуйста,
не
меняйся
On
voudrait
vivre,
deux
par
deux
dans
le
sommeil
Мы
хотели
бы
жить,
вдвоем
во
сне
S'il
te
plait
reste
comme
ça
Пожалуйста,
оставайся
такой
Nous,
on
s'endort
Мы,
мы
засыпаем
On
se
rêve
et
puis
on
fait
la
mort
Мы
видим
сны,
а
потом
играем
со
смертью
Nous,
on
essaye
Мы,
мы
пытаемся
D'oublier
le
mal
qui
nous
réveille
Забыть
боль,
которая
нас
будит
I
want
to
know
Я
хочу
знать
I
want
to
know
Я
хочу
знать
I
want
to
know
Я
хочу
знать
I
want
to
know
Я
хочу
знать
On
voulait
vivre
plus
heureux
qu'aujourd'hui
Мы
хотели
жить
счастливее,
чем
сегодня
S'il
te
plait
reste
à
moi
Пожалуйста,
останься
моей
On
voulait
sourire
plus
seulement
que
pour
nos
vies
Мы
хотели
улыбаться
не
только
ради
наших
жизней
S'il
te
plait
reste
moi
Пожалуйста,
останься
со
мной
Nous,
on
s'en
sort
Мы,
мы
выкарабкаемся
On
se
perd
et
puis
on
fait
le
corps
Мы
теряемся,
а
потом
становимся
одним
телом
Nous,
on
s'endort
Мы,
мы
засыпаем
On
se
lève
et
puis
on
fait
la
mort
Мы
просыпаемся,
а
потом
играем
со
смертью
I
want
to
know
Я
хочу
знать
I
want
to
know
Я
хочу
знать
I
want
to
know
Я
хочу
знать
When
you
leave
your
mind
Когда
ты
теряешь
рассудок
When
you
leave
your
mind
Когда
ты
теряешь
рассудок
Si
on
pouvait
finir
par
s'endormir
Если
бы
мы
могли
наконец
уснуть
Mais
ça
ne
suffira
pas
Но
этого
не
будет
достаточно
Et
tu
sauras
ce
qu'il
nous
reste
à
faire
И
ты
узнаешь,
что
нам
остается
делать
Des
baisers
noirs
sous
la
mer
Черные
поцелуи
под
водой
I
want
to
know
Я
хочу
знать
I
want
to
know
Я
хочу
знать
I
want
to
know
Я
хочу
знать
When
you
leave
your
mind
Когда
ты
теряешь
рассудок
When
you
leave
your
mind
Когда
ты
теряешь
рассудок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gerard
Attention! Feel free to leave feedback.