Indochine - Nos célébrations (Central Tour 2022) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Indochine - Nos célébrations (Central Tour 2022)




Nos célébrations (Central Tour 2022)
Наши торжества (Central Tour 2022)
Je suis comme une histoire et qui n'en finira pas
Я словно история, которой не будет конца,
J'archive le paradis perdu, est-ce-que ça continuera?
Храню в памяти потерянный рай, будет ли это продолжаться?
Mais qui nous a fait croire que l'on y arriverai pas?
Но кто заставил нас поверить, что у нас не получится?
Je n'donnerai pas cher de ma peau, je n'donnerai pas cher de moi
Я не поставлю на кон свою шкуру, не поставлю на кон себя.
Est-ce-que tu te souviendras?
Ты вспомнишь?
Est-ce-que tu voudras?
Ты захочешь?
Comme hier à te laisser faire sous la lune et les chevaux
Как вчера, позволить мне делать все под луной и среди коней?
Je serais ton chaos, oh, ohoh ohoh
Я буду твоим хаосом, о-о-о-о-о
À la vie, à y croire
За жизнь, за веру в нее,
À nos célébrations
За наши торжества,
Sauver sa peau, sauver son nom
Спасти свою шкуру, спасти свое имя,
À ne garder que le beau
Сохранить только прекрасное.
Je suis la fille, je suis le garçon
Я и девушка, и парень,
C'est nos célébrations
Это наши торжества.
Ohoh ohoh, ohoh ohoh
О-о-о-о-о, о-о-о-о-о
J'étais parti avant, tout seul mais perdant
Я ушел раньше, один, но проигравший.
Le monde entier contre moi à ne rêver que de toi
Весь мир против меня, мечтающего только о тебе.
Alors, j'ai décidé de ne voir que le bien
Тогда я решил видеть только хорошее.
Il y aura certainement quelqu'un pour m'écouter quelque part
Где-то обязательно найдется тот, кто меня выслушает.
Mais ils n'y arriveront pas
Но им не удастся
À nous dégrader
Унизить нас.
Moi je t'aimerais encore, encore et jusqu'à ma mort
Я буду любить тебя снова, снова и до самой смерти.
Je serais ton chaos, oh, ohoh ohoh
Я буду твоим хаосом, о-о-о-о-о
Ohoh ohoh, ohoh ohoh
О-о-о-о-о, о-о-о-о-о
À la vie, à y croire
За жизнь, за веру в нее,
À nos célébrations
За наши торжества,
Sauver sa peau, sauver son nom
Спасти свою шкуру, спасти свое имя,
À ne garder que le beau
Сохранить только прекрасное.
Je suis la fille, je suis le garçon
Я и девушка, и парень,
C'est nos célébrations
Это наши торжества.
Ohoh ohoh, ohoh ohoh
О-о-о-о-о, о-о-о-о-о
À la vie, à y croire
За жизнь, за веру в нее,
À nos célébrations
За наши торжества,
Sauver sa peau, sauver son nom
Спасти свою шкуру, спасти свое имя,
À ne garder que le beau
Сохранить только прекрасное.
Je suis la fille, je suis le garçon
Я и девушка, и парень,
C'est nos célébrations
Это наши торжества.
Ohoh ohoh, ohoh ohoh
О-о-о-о-о, о-о-о-о-о





Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gerard


Attention! Feel free to leave feedback.