Lyrics and translation Indochine - Nos célébrations
Je
suis
comme
une
histoire
et
qui
n'en
finira
pas
Я
похож
на
историю,
которая
на
этом
не
закончится
J'archive
le
paradis
perdu,
est-ce-que
ça
continuera?
Я
архивирую
Потерянный
рай,
будет
ли
это
продолжаться?
Mais
qui
nous
a
fait
croire
que
l'on
y
arriverai
pas?
Но
кто
заставил
нас
поверить,
что
мы
этого
не
сделаем?
Je
n'donnerai
pas
cher
de
ma
peau,
je
n'donnai
pas
cher
de
moi
Я
не
дам
дорого
за
свою
шкуру,
я
не
дам
дорого
за
себя
Est-ce-que
tu
te
souviendras?
Ты
...
ты
вспомнишь?
Est-ce-que
tu
voudras?
Ты
...
ты
этого
хочешь?
Comme
hier
à
te
laisser
faire
sous
la
lune
et
les
chevaux
Как
вчера,
когда
я
позволил
тебе
сделать
это
под
луной
и
лошадьми
Je
serais
ton
chaos,
oh,
ohoh
ohoh
Я
был
бы
твоим
хаосом,
о-о-о-о-о
À
la
vie,
à
y
croire
К
жизни,
чтобы
поверить
в
это
À
nos
célébrations
На
наших
торжествах
Sauver
sa
peau,
sauver
ce
nom
Спасти
свою
шкуру,
спасти
это
имя
À
ne
garder
que
le
beau
Чтобы
сохранить
только
прекрасное
Je
suis
la
fille,
je
suis
le
garçon
Я
девочка,
я
мальчик
C'est
nos
célébrations
Это
наши
торжества
Ohoh
ohoh,
ohoh
ohoh
Охо-охо,
охо-охо
J'étais
parti
avant,
tout
seul
mais
perdant
Я
ушел
раньше,
совсем
один,
но
проиграл.
Le
monde
entier
contre
moi
à
ne
rêver
que
de
toi
Весь
мир
против
меня,
чтобы
мечтать
только
о
тебе
Alors,
j'ai
décidé
de
ne
voir
que
le
bien
Итак,
я
решил
увидеть
только
хорошее
Il
y
aura
certainement
quelqu'un
pour
m'écouter
quelque
part
Наверняка
где-нибудь
найдется
кто-нибудь,
кто
меня
послушает
Mais
ils
n'y
arriveront
pas
Но
они
этого
не
сделают
À
nous
dégrader
Чтобы
унизить
нас
Moi
je
t'aimerais
encore,
encore
et
jusqu'à
ma
mort
Я
буду
любить
тебя
снова,
снова
и
снова,
пока
не
умру.
Je
serais
ton
chaos,
oh,
ohoh
ohoh
Я
был
бы
твоим
хаосом,
о-о-о-о-о
Ohoh
ohoh,
ohoh
ohoh
Охо-охо,
охо-охо
À
la
vie,
à
y
croire
К
жизни,
чтобы
поверить
в
это
À
nos
célébrations
На
наших
торжествах
Sauver
sa
peau,
sauver
ce
nom
Спасти
свою
шкуру,
спасти
это
имя
À
ne
garder
que
le
beau
Чтобы
сохранить
только
прекрасное
Je
suis
la
fille,
je
suis
le
garçon
Я
девочка,
я
мальчик
C'est
nos
célébrations
Это
наши
торжества
Ohoh
ohoh,
ohoh
ohoh
Охо-охо,
охо-охо
À
la
vie,
à
y
croire
К
жизни,
чтобы
поверить
в
это
À
nos
célébrations
На
наших
торжествах
Sauver
sa
peau,
sauver
ce
nom
Спасти
свою
шкуру,
спасти
это
имя
À
ne
garder
que
le
beau
Чтобы
сохранить
только
прекрасное
Je
suis
la
fille,
je
suis
le
garçon
Я
девочка,
я
мальчик
C'est
nos
célébrations
Это
наши
торжества
Ohoh
ohoh,
ohoh
ohoh
Охо-охо,
охо-охо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gérard
Attention! Feel free to leave feedback.