Indochine - Nous demain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Indochine - Nous demain




Nous demain
Мы завтра
En route, claque la portière et lève ton père
В дорогу, хлопни дверью и разбуди своего отца
En route, claque la portière et lève ton père
В дорогу, хлопни дверью и разбуди своего отца
En route
В дорогу
J'accélère
Я жму на газ
Comme un volontaire
Как доброволец
Rouler pour se retrouver
Ехать, чтобы вновь обрести себя
Foncer dans la fôret
Мчаться в лес
Filer droit
Нестись прямо
Regarder devant moi
Смотреть только вперед
Pour m'habiller de toi
Чтобы окутаться тобой
Et ne plus jamais freiner
И больше никогда не тормозить
Juste le temps de tout oublier
Только бы все забыть
Derrière le brouillard et les marchands de mort
За туманом и торговцами смертью
Juste le temps d'arracher le rêve
Только бы вырвать мечту
Derrière les pluies et les marchands de rien
Из-за дождей и торговцев пустотой
Nous demain, bébé oui demain
Мы завтра, детка, да, завтра
Nous enfin on se retrouvera
Мы наконец-то снова будем вместе
Nous demain, bébé oui demain
Мы завтра, детка, да, завтра
Oui enfin on se soutiendra
Да, наконец-то мы будем поддерживать друг друга
Contre le temps et le vent
Несмотря на время и ветер
On ne s'arrêtera pas
Мы не остановимся
Contre forts et violents
Несмотря на сильных и жестоких
Oui on s'en ira
Да, мы уйдем
J'accélère
Я жму на газ
Couvert de pneus crevés
На спущенных шинах
Comme se faire éjecter
Как будто нас выбросило
Nos projets dérapés
Наши планы пошли под откос
Rebalance
Снова падаем
Dans le fond du fossé
На дно канавы
Parfumer à l'essence
Пропитанные бензином
Des trajets dépassés
Преодолевая пройденные пути
Nous demain, bébé nous demain
Мы завтра, детка, мы завтра
Oui enfin on se retrouvera
Да, наконец-то мы снова будем вместе
Nous demain, bébé oui enfin
Мы завтра, детка, да, наконец-то
Nous demain on se soutiendra
Мы завтра будем поддерживать друг друга
Contre le temps et le sang
Несмотря на время и кровь
On ne s'arrêtera pas
Мы не остановимся
Contre fort et violents
Несмотря на сильных и жестоких
Oui on s'en ira
Да, мы уйдем
De nos joies ici-bas
От наших радостей здесь, внизу
De voir des choses dégueulasses
От вида отвратительных вещей
De nos voies ici ou
От наших путей здесь или там
Ce n'est plus notre place
Это больше не наше место
Nous demain bébé oui demain
Мы завтра, детка, да, завтра
Nous enfin on se retrouvera
Мы наконец-то снова будем вместе
De nos joies ici-bas
От наших радостей здесь, внизу
De voir des choses dégueulasses
От вида отвратительных вещей
De nos voies ici ou
От наших путей здесь или там
Ce n'est plus notre place
Это больше не наше место
Nous demain bébé oui demain
Мы завтра, детка, да, завтра
Nous enfin on ne s'arrêtera pas
Мы наконец-то не остановимся





Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gérard


Attention! Feel free to leave feedback.