Lyrics and translation Indochine - Nous demain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
route,
claque
la
portière
et
lève
ton
père
В
дорогу,
хлопни
дверью
и
разбуди
своего
отца
En
route,
claque
la
portière
et
lève
ton
père
В
дорогу,
хлопни
дверью
и
разбуди
своего
отца
Comme
un
volontaire
Как
доброволец
Rouler
pour
se
retrouver
Ехать,
чтобы
вновь
обрести
себя
Foncer
dans
la
fôret
Мчаться
в
лес
Filer
droit
Нестись
прямо
Regarder
devant
moi
Смотреть
только
вперед
Pour
m'habiller
de
toi
Чтобы
окутаться
тобой
Et
ne
plus
jamais
freiner
И
больше
никогда
не
тормозить
Juste
le
temps
de
tout
oublier
Только
бы
все
забыть
Derrière
le
brouillard
et
les
marchands
de
mort
За
туманом
и
торговцами
смертью
Juste
le
temps
d'arracher
le
rêve
Только
бы
вырвать
мечту
Derrière
les
pluies
et
les
marchands
de
rien
Из-за
дождей
и
торговцев
пустотой
Nous
demain,
bébé
oui
demain
Мы
завтра,
детка,
да,
завтра
Nous
enfin
on
se
retrouvera
Мы
наконец-то
снова
будем
вместе
Nous
demain,
bébé
oui
demain
Мы
завтра,
детка,
да,
завтра
Oui
enfin
on
se
soutiendra
Да,
наконец-то
мы
будем
поддерживать
друг
друга
Contre
le
temps
et
le
vent
Несмотря
на
время
и
ветер
On
ne
s'arrêtera
pas
Мы
не
остановимся
Contre
forts
et
violents
Несмотря
на
сильных
и
жестоких
Oui
on
s'en
ira
Да,
мы
уйдем
Couvert
de
pneus
crevés
На
спущенных
шинах
Comme
se
faire
éjecter
Как
будто
нас
выбросило
Nos
projets
dérapés
Наши
планы
пошли
под
откос
Dans
le
fond
du
fossé
На
дно
канавы
Parfumer
à
l'essence
Пропитанные
бензином
Des
trajets
dépassés
Преодолевая
пройденные
пути
Nous
demain,
bébé
nous
demain
Мы
завтра,
детка,
мы
завтра
Oui
enfin
on
se
retrouvera
Да,
наконец-то
мы
снова
будем
вместе
Nous
demain,
bébé
oui
enfin
Мы
завтра,
детка,
да,
наконец-то
Nous
demain
on
se
soutiendra
Мы
завтра
будем
поддерживать
друг
друга
Contre
le
temps
et
le
sang
Несмотря
на
время
и
кровь
On
ne
s'arrêtera
pas
Мы
не
остановимся
Contre
fort
et
violents
Несмотря
на
сильных
и
жестоких
Oui
on
s'en
ira
Да,
мы
уйдем
De
nos
joies
ici-bas
От
наших
радостей
здесь,
внизу
De
voir
des
choses
dégueulasses
От
вида
отвратительных
вещей
De
nos
voies
ici
ou
là
От
наших
путей
здесь
или
там
Ce
n'est
plus
notre
place
Это
больше
не
наше
место
Nous
demain
bébé
oui
demain
Мы
завтра,
детка,
да,
завтра
Nous
enfin
on
se
retrouvera
Мы
наконец-то
снова
будем
вместе
De
nos
joies
ici-bas
От
наших
радостей
здесь,
внизу
De
voir
des
choses
dégueulasses
От
вида
отвратительных
вещей
De
nos
voies
ici
ou
là
От
наших
путей
здесь
или
там
Ce
n'est
plus
notre
place
Это
больше
не
наше
место
Nous
demain
bébé
oui
demain
Мы
завтра,
детка,
да,
завтра
Nous
enfin
on
ne
s'arrêtera
pas
Мы
наконец-то
не
остановимся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gérard
Attention! Feel free to leave feedback.