Indochine - Nous demain (off vocal) - translation of the lyrics into Russian

Nous demain (off vocal) - Indochinetranslation in Russian




Nous demain (off vocal)
Мы завтра (без вокала)
En route, claque la portière et lève ton père
В путь, хлопни дверью и разбуди своего отца
En route, claque la portière et lève ton père,
В путь, хлопни дверью и разбуди своего отца,
En route
В путь
J'accélère
Я жму на газ
Comme un volontaire
Как доброволец
Rouler pour se retrouver
Мчаться, чтобы найти друг друга
Foncer dans la fôret
Нестись в лес
Filer droit
Ехать прямо
Regarder devant moi
Смотреть перед собой
Pour m'habiller de toi
Чтобы окутаться тобой
Et ne plus jamais freiner
И больше никогда не тормозить
Juste le temps de tout oublier
Только бы всё забыть
Derrière le brouillard et les marchands de mort
За туманом и торговцами смертью
Juste le temps d'arracher le rêve
Только бы вырвать мечту
Derrière les pluies et les marchands de rien
За дождями и торговцами пустотой
Nous demain bébé oui demain
Мы завтра, малышка, да, завтра
Nous enfin on se retrouvera
Мы наконец-то встретимся
Nous demain bébé oui demain
Мы завтра, малышка, да, завтра
Oui enfin on se soutiendra
Да, наконец-то поддержим друг друга
Contre temps et le vent
Несмотря на время и ветер
On ne s'arrêtera pas
Мы не остановимся
Contre forts et violents
Несмотря на сильных и жестоких
Oui on s'en ira
Да, мы уйдем
J'accélère
Я жму на газ
Couvert de pneus crevés
На пробитых шинах
Comme se faire éjecter
Как будто нас выбросило
Nos projets dérapés
Наши планы пошли под откос
Rebalance
Снова бросает
Dans le fond du fossé
На дно канавы
Parfumer à l'essence
Пропитанный бензином
Des trajets dépassés
Преодоленных путей
Nous demain bébé nous demain
Мы завтра, малышка, мы завтра
Oui enfin on se retrouvera
Да, наконец-то встретимся
Nous demain bébé oui enfin
Мы завтра, малышка, да, наконец-то
Nous demain on se soutiendra
Мы завтра поддержим друг друга
Contre temps et le sang
Несмотря на время и кровь
On ne s'arrêtera pas
Мы не остановимся
Contre fort et violents
Несмотря на сильных и жестоких
Oui on s'en ira
Да, мы уйдем
De nos joies ici-bas
От наших радостей здесь, внизу
De voir des choses dégueulasses
От вида отвратительных вещей
De nos voies ici ou
От наших путей здесь или там
Ce n'est plus notre place
Это больше не наше место
Nous demain bébé oui demain
Мы завтра, малышка, да, завтра
Nous enfin on se retrouvera
Мы наконец-то встретимся
De nos joies ici-bas
От наших радостей здесь, внизу
De voir des choses dégueulasses
От вида отвратительных вещей
De nos voies ici ou
От наших путей здесь или там
Ce n'est plus notre place
Это больше не наше место
Nous demain bébé oui demain
Мы завтра, малышка, да, завтра
Nous enfin on ne s'arrêtera pas
Мы наконец-то не остановимся






Attention! Feel free to leave feedback.