Lyrics and translation Indochine - Play Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi
quand
j'étais
un
adolescent
Когда
я
был
подростком,
J'ai
essayé
les
vêtements
de
ma
mère
Я
примерял
мамины
наряды.
Et
j'étais
pourtant
sûr
que
ça
allait
vous
plaire
И
я
был
уверен,
что
тебе
это
понравится,
Et
que
tous
les
gens
s'y
habitueraient
pourtant
on
m'a
regardé
de
travers
И
что
все
к
этому
привыкнут,
но
на
меня
смотрели
косо.
Alors
j'ai
mis
aussi
mes
habits
à
l'envers
Тогда
я
ещё
и
наизнанку
вывернул
свою
одежду.
Et
moi
j'adore
les
cas
désespérés
А
я
обожаю
безнадёжные
случаи.
J'étais
pourtant
sûr
que
ça
allait
vous
plaire
И
я
был
уверен,
что
тебе
это
понравится.
Mais
qu'est-ce
que
j'ai
fait,
mais
de
quoi
j'ai
l'air
Но
что
же
я
наделал,
на
кого
я
похож?
J'ai
une
sorte
de
mal
Мне
как-то
не
по
себе,
Une
sorte
de
mal
un
mal
que
je
ne
définis
pas
Как-то
не
по
себе,
не
могу
понять,
что
со
мной.
Moi
j'ai
du
mal
avec
les
artistes,
surtout
les
français
qui
habitent
en
Suisse,
У
меня
сложные
отношения
с
артистами,
особенно
с
французами,
живущими
в
Швейцарии.
J'adore
aussi
le
sexe
et
les
snuff
movies
Я
ещё
обожаю
секс
и
снафф-видео.
Je
trouve
que
ce
sont
des
purs
moments
de
vie
Я
считаю,
что
это
настоящие
моменты
жизни.
Je
ne
me
reconnais
plus
dans
les
gens
je
suis
juste
un
cas
désespérant
Я
больше
не
узнаю
себя
в
людях,
я
просто
безнадёжный
случай.
Et
comme
personne
ne
viendra
me
réclamer
И
поскольку
никто
не
придёт
меня
искать,
Je
terminerai
comme
un
objet
retrouvé
Я
закончу
как
найденная
вещь.
Mais
qu'est
ce
que
j'ai
fait
mais
de
quoi
j'ai
l'air
Но
что
же
я
наделал,
на
кого
я
похож?
J'ai
une
sorte
de
mal,
Мне
как-то
не
по
себе,
Une
sorte
de
mal
de
mal
que
je
ne
définis
pas
Как-то
не
по
себе,
не
могу
понять,
что
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gerard
Attention! Feel free to leave feedback.