Lyrics and translation Indochine - Punishment Park
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Punishment Park
Парк наказаний
Ils
passèrent
comme
des
rois
égarés
Они
прошли,
словно
заблудившиеся
короли,
À
travers
toute
leur
vie
Сквозь
всю
свою
жизнь,
Dans
des
villages
appauvris
По
нищим
деревням.
Ils
pensèrent
résister
Они
думали
сопротивляться,
Autour
de
gens
agités
В
окружении
беспокойных
людей,
Que
leur
amour
puisse
exister
Что
их
любовь
сможет
существовать,
Toutes
les
nuits
à
l'infini
Каждую
ночь
до
бесконечности,
Ah,
l'infini
Ах,
до
бесконечности.
Car
je
ne
crois
pas
que
tout
va
bien
par-ici
Ведь
я
не
верю,
что
здесь
всё
хорошо,
Je
veux
aller
quelque
part
Я
хочу
уйти
куда-нибудь,
Je
veux
aller
vers
un
paradis
Я
хочу
отправиться
в
рай.
Ne
pas
m'enfermer
dans
un
parc
Не
запирать
себя
в
парке,
À
attendre
un
jour
qu'elle
ne
parte
В
ожидании
дня,
когда
ты
уйдешь,
Pour
une
croisière
sans
retour
В
круиз
без
возврата,
Vers
la
Nouvelle-Angleterre
В
Новую
Англию,
Car
cet
endroit
ne
lui
disait
plus
rien
Ведь
это
место
тебе
больше
ничего
не
говорило,
Elle
y
avait
perdu,
perdu
son
chemin
Ты
здесь
потеряла,
потеряла
свой
путь,
Ah,
son
chemin
Ах,
свой
путь.
Mais
je
ne
crois
pas
que
tout
va
bien
par-ici
Но
я
не
верю,
что
здесь
всё
хорошо,
Je
veux
aller
quelque
part
Я
хочу
уйти
куда-нибудь,
Je
veux
aller
vers
un
paradis
Я
хочу
отправиться
в
рай.
On
s'est
construit
et
j'ai
tout
détruit
Мы
построили,
и
я
всё
разрушил,
On
s'est
détruit,
on
a
reconstruit
Мы
разрушили,
мы
восстановили,
On
s'est
construit,
on
a
tout
détruit
Мы
построили,
мы
всё
разрушили,
Je
m'suis
détruit,
on
a
tout
détruit
Я
разрушил
себя,
мы
всё
разрушили,
On
s'est
puni
Мы
наказали
себя.
Car
cet
endroit
ne
lui
disait
plus
rien
Ведь
это
место
тебе
больше
ничего
не
говорило,
Elle
y
avait
perdu,
perdu
son
chemin
Ты
здесь
потеряла,
потеряла
свой
путь.
On
s'est
construit
et
j'ai
tout
détruit
Мы
построили,
и
я
всё
разрушил,
On
s'est
détruit,
on
a
reconstruit
Мы
разрушили,
мы
восстановили,
On
s'est
construit,
on
a
tout
détruit
Мы
построили,
мы
всё
разрушили,
Je
m'suis
détruit,
on
a
tout
détruit
Я
разрушил
себя,
мы
всё
разрушили,
On
s'est
puni
Мы
наказали
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Dominique Leteurtre, Nicolas Sirchis, Philippe Eidel, Dominique Maurice Nicolas
Attention! Feel free to leave feedback.