Lyrics and translation Indochine - Rose Song
Un
jour
quand
je
serai
grand
Когда
- нибудь,
когда
я
вырасту,
Un
jour
quand
j'aurai
18
ans
Однажды,
когда
мне
исполнится
18
лет,
Je
sortirai
par
la
fenêtre
я
выпрыгну
из
окна
Et
je
partirai
très
loin
И
я
уйду
очень
далеко.
Un
royaume
près
de
la
mer
Королевство
у
моря
Tout
faire
avant
que
tout
s'éteigne
делай
все,
пока
все
не
вымерло
Prier
les
fées
te
faire
venir
молись
феям,
чтобы
ты
Grandir
dans
le
noir
вырос
в
темноте
Un
jour
peut-être
je
te
protègerai
Однажды,
может
быть,
Я
защищу
тебя
Car
c'est
toi
que
j'aime
Потому
что
я
люблю
тебя
Je
crois
qu'un
jour
moi
je
t'épouserai
я
верю,
что
однажды
я
выйду
за
тебя
замуж
On
fera
de
beaux
rêves
У
нас
будут
приятные
сны
Un
royaume
près
de
la
mer
Королевство
у
моря
Seuls
au
monde
comme
des
soeurs
des
frères
одни
в
мире,
как
сестры
братьев
Un
jour
quand
je
serai
vieux
Когда
- нибудь,
когда
я
стану
старым.
Un
jour
je
serai
amoureux
Однажды
я
буду
влюблен
On
apprendra
à
se
ressembler
Мы
научимся
быть
похожими
друг
на
друга
Perdus
au
fin
fond
des
forêts
Затерянные
в
глубине
лесов
Un
jour
peut-être
Когда-нибудь,
может
быть,
Je
te
protègerai
Я
буду
защищать
тебя
Car
c'est
toi
que
j'aime
Потому
что
я
люблю
тебя
Je
crois
qu'un
jour
moi
je
t'épouserai
я
верю,
что
однажды
я
выйду
за
тебя
замуж
On
fera
de
beaux
rêves
У
нас
будут
приятные
сны
Un
royaume
près
de
la
mer
Королевство
у
моря
Seuls
au
monde
одни
в
мире,
Comme
des
soeurs
des
frères
как
сестры
братьев
On
attendra
au
fond
de
toi
Мы
будем
ждать
в
глубине
души
твоего
On
entendra
au
fond
de
toi
Мы
услышим,
как
глубоко
внутри
тебя
On
arrivera
et
tu
sauras
Мы
приедем,
и
ты
сможешь
Remercier
les
fées
поблагодарить
фей
Je
crois
qu'un
jour
Я
верю,
что
однажды
Ce
sera
toi
qui
s'aura
m'aimer
Ты
будешь
тем,
кто
полюбит
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Pierre Pilot, Nicolas Sirkis
Attention! Feel free to leave feedback.