Lyrics and translation Indochine - Rose Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
jour
quand
je
serai
grand
Однажды,
когда
я
стану
взрослым,
Un
jour
quand
j'aurai
18
ans
Однажды,
когда
мне
будет
18,
Je
sortirai
par
la
fenêtre
Я
выберусь
через
окно
Et
je
partirai
très
loin
И
уеду
очень
далеко.
Un
royaume
près
de
la
mer
В
королевство
у
моря.
Tout
faire
avant
que
tout
s'éteigne
Сделать
все,
пока
не
погас
свет,
Prier
les
fées
te
faire
venir
Молить
фею
привести
тебя
сюда.
Grandir
dans
le
noir
Расти
во
тьме.
Un
jour
peut-être
je
te
protègerai
Однажды,
может
быть,
я
буду
тебя
защищать,
Car
c'est
toi
que
j'aime
Ведь
это
ты
мне
нравишься.
Je
crois
qu'un
jour
moi
je
t'épouserai
Я
верю,
что
однажды
я
на
тебе
женюсь.
On
fera
de
beaux
rêves
Мы
будем
смотреть
прекрасные
сны
Un
royaume
près
de
la
mer
В
королевстве
у
моря.
Seuls
au
monde
comme
des
soeurs
des
frères
Одни
на
всем
свете,
словно
сестры
и
братья.
Un
jour
quand
je
serai
vieux
Однажды,
когда
я
стану
старым,
Un
jour
je
serai
amoureux
Однажды,
когда
я
влюблюсь,
On
apprendra
à
se
ressembler
Мы
научимся
быть
похожими,
Perdus
au
fin
fond
des
forêts
Затерявшись
в
лесной
глуши,
Un
jour
peut-être
Однажды,
может
быть,
Je
te
protègerai
Я
буду
тебя
защищать,
Car
c'est
toi
que
j'aime
Ведь
это
ты
мне
нравишься.
Je
crois
qu'un
jour
moi
je
t'épouserai
Я
верю,
что
однажды
я
на
тебе
женюсь.
On
fera
de
beaux
rêves
Мы
будем
смотреть
прекрасные
сны
Un
royaume
près
de
la
mer
В
королевстве
у
моря.
Seuls
au
monde
Одни
на
всем
свете,
Comme
des
soeurs
des
frères
Словно
сестры
и
братья.
On
attendra
au
fond
de
toi
Мы
будем
ждать
в
твоей
душе
On
entendra
au
fond
de
toi
Мы
услышим
в
твоей
душе
On
arrivera
et
tu
sauras
Мы
придем,
и
ты
узнаешь,
Remercier
les
fées
Как
благодарить
фею.
Je
crois
qu'un
jour
Я
верю,
что
однажды
Ce
sera
toi
qui
s'aura
m'aimer
Ты
полюбишь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Pierre Pilot, Nicolas Sirkis
Attention! Feel free to leave feedback.