Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seul au paradis
Allein im Paradies
C'est
aujourd'hui
que
je
pars,
que
je
pars
sans
moi
Heute
ist
der
Tag,
an
dem
ich
gehe,
an
dem
ich
ohne
mich
gehe
Je
t'attendrai
quelque
part,
tu
m'y
rejoindras
Ich
werde
irgendwo
auf
dich
warten,
du
wirst
mich
dort
treffen
Je
me
souviens
de
tout,
et
je
me
souviens
de
toi
Ich
erinnere
mich
an
alles,
und
ich
erinnere
mich
an
dich
Mais
il
sera
trop
tard
Aber
es
wird
zu
spät
sein
Ce
soir,
je
pars
sans
moi,
attends-moi
là-bas
Heute
Abend
gehe
ich
ohne
mich,
warte
dort
auf
mich
Il
est
encore
une
fois
la
fin
des
couloirs
Es
ist
wieder
einmal
das
Ende
der
Korridore
Ne
sois
pas
triste
pour
moi,
tu
m'y
rejoindras
Sei
nicht
traurig
für
mich,
du
wirst
mich
dort
treffen
Attends-moi
là-bas
Warte
dort
auf
mich
Je
serai
seul
au
paradis
Ich
werde
allein
im
Paradies
sein
Il
fera
beau
Es
wird
schönes
Wetter
sein
Le
temps
qui
brille
Die
Zeit,
die
glänzt
Je
veux
te
voir
Ich
will
dich
sehen
Mon
fantôme,
comme
un
baiser
Mein
Geist,
wie
ein
Kuss
Alors
ne
me
laisse
pas
Also
verlass
mich
nicht
J'embrasserai
la
pluie
et
nos
peines
Ich
werde
den
Regen
und
unsere
Sorgen
küssen
Les
années
que
tu
voudras
Die
Jahre,
die
du
willst
Je
n'attendais
que
quelqu'un
comme
toi
Ich
habe
nur
auf
jemanden
wie
dich
gewartet
Je
t'écrirai
et
je
te
dirai
Ich
werde
dir
schreiben
und
dir
sagen
C'est
pour
la
vie
Es
ist
für
das
ganze
Leben
Ma
vie
est
à
toi
Mein
Leben
gehört
dir
Je
t'attendrai
Ich
werde
auf
dich
warten
Seul
au
paradis
Allein
im
Paradies
Aujourd'hui,
je
pars,
je
pars
sans
moi
Heute
gehe
ich,
ich
gehe
ohne
mich
Ne
sois
pas
triste
pour
moi,
attends-moi
là-bas
Sei
nicht
traurig
für
mich,
warte
dort
auf
mich
Je
bénirai
ma
vie
quand
elle
m'aura
cru
Ich
werde
mein
Leben
segnen,
wenn
es
mir
geglaubt
hat
Je
vois
Dieu
au
ralenti
Ich
sehe
Gott
in
Zeitlupe
Mais
je
ferai
seul
comme
une
île
Aber
ich
werde
allein
sein
wie
eine
Insel
Il
fera
beau
Es
wird
schönes
Wetter
sein
Le
temps
qui
brille
Die
Zeit,
die
glänzt
Je
veux
te
voir
Ich
will
dich
sehen
Ce
sera
beau
Es
wird
schön
sein
Je
n'attendais
que
quelqu'un
comme
toi
Ich
habe
nur
auf
jemanden
wie
dich
gewartet
Je
t'écrirai
et
je
te
dirai
Ich
werde
dir
schreiben
und
ich
werde
dir
sagen
C'est
pour
la
vie
Es
ist
für
das
ganze
Leben
Ta
vie
est
à
toi
Dein
Leben
gehört
dir
Je
t'attendrai
Ich
werde
auf
dich
warten
Seul
au
paradis
Allein
im
Paradies
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.