Indochine - Song for a Dream (Radio Edit) - translation of the lyrics into German

Song for a Dream (Radio Edit) - Indochinetranslation in German




Song for a Dream (Radio Edit)
Song for a Dream (Radio Edit)
J'aimerai être vivant
Ich möchte am Leben sein
Et ne plus avoir peur
Und keine Angst mehr haben
J'aimerai aimer mon père
Ich möchte meinen Vater lieben
J'aimerai savoir quoi faire
Ich möchte wissen, was zu tun ist
J'aimerai bien le comprendre
Ich möchte ihn verstehen
J'aimerai bien qu'il attende
Ich möchte, dass er wartet
J'aimerai être important
Ich möchte wichtig sein
J'aimerai etre un désire
Ich möchte ein Verlangen sein
J'aimerai etre impossible
Ich möchte unmöglich sein
J'aimerai te voir guérir
Ich möchte dich heilen sehen
J'aimerai te voir grandir
Ich möchte dich wachsen sehen
Atténuer tes douleurs
Deine Schmerzen lindern
Tombera les croix
Die Kreuze werden fallen
Mon rêve réussira
Mein Traum wird wahr werden
Tomberont les diables
Die Teufel werden stürzen
Les dieux n'existent pas
Götter gibt es nicht
Attaque mes rêves ou détruit mon âme
Greif meine Träume an oder zerstöre meine Seele
On sera un rêve incroyable
Wir werden ein unglaublicher Traum sein
C'est juste ma vie c'est juste mon âme
Es ist nur mein Leben, es ist nur meine Seele
On sera un rêve idéal
Wir werden ein idealer Traum sein
On aura une vie incroyable
Wir werden ein unglaubliches Leben haben
Je voulais un rêve idéal
Ich wollte einen idealen Traum
J'aimerai etre un guerrier
Ich möchte ein Krieger sein
Quelqu'un d'effrayant
Jemand, der Angst einflößt
J'aimerai que tu reviennes
Ich möchte, dass du zurückkommst
J'aimerai me sentir bien
Ich möchte mich wohlfühlen
Accueillir des réfugiés
Flüchtlinge aufnehmen
Revenir en arrière
Zurück in die Vergangenheit gehen
J'aimerai ne plus vieillir
Ich möchte nicht mehr altern
Et n'y avoir jamais cru
Und es nie geglaubt haben
J'aimerai juste essayer
Ich möchte es nur versuchen
Tombera les croix
Die Kreuze werden fallen
Mon rêve réussira
Mein Traum wird wahr werden
Tombera le diable
Der Teufel wird stürzen
Les dieux n'existent pas
Götter gibt es nicht
Attaque mes rêves ou détruit les âmes
Greif meine Träume an oder zerstöre die Seelen
On sera un rêve incroyable
Wir werden ein unglaublicher Traum sein
C'est juste ma vie c'est juste mon âme
Es ist nur mein Leben, es ist nur meine Seele
On sera un rêve idéal
Wir werden ein idealer Traum sein
Tu seras un rêve idéal
Du wirst ein idealer Traum sein
On m'avait dit
Man hat mir gesagt
Que toutes mes peurs disparaîtraient
Dass all meine Ängste verschwinden würden
Et moi la nuit je rêvais d'une vie incroyable
Und ich träumte nachts von einem unglaublichen Leben
Moi la nuit je voudrai un rêve idéal
Ich möchte nachts einen idealen Traum
Et moi j'oublie que demain nos realités
Und ich vergesse, dass morgen unsere Realitäten
J'aimerai etre vivant
Ich möchte am Leben sein
Être quelqu'un de bien meilleur
Ein besserer Mensch sein
J'aimerai aimer mon père
Ich möchte meinen Vater lieben
J'aimerai savoir comment faire
Ich möchte wissen, wie es geht
J'aimerai ne plus te voir souffir
Ich möchte dich nicht mehr leiden sehen
J'aimerai revenir en arrière
Ich möchte zurück in die Vergangenheit
Ou rien est important
Wo nichts wichtig ist





Writer(s): Nicolas Sirkis, Renaud Rebillaud


Attention! Feel free to leave feedback.