Indochine - Song for a Dream (Version acoustique) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Indochine - Song for a Dream (Version acoustique)




Song for a Dream (Version acoustique)
Песня для мечты (Акустическая версия)
J'aimerais être vivant et ne plus avoir peur
Хотел бы я быть живым и больше не бояться
J'aimerais aimer mon père
Хотел бы я любить отца
J'aimerais savoir quoi faire, j'aimerais bien le comprendre
Хотел бы я знать, что делать, хотел бы я это понять
J'aimerais bien qu'il attende
Хотел бы я, чтобы он подождал
J'aimerais être important
Хотел бы я быть важным
J'aimerais être un désir
Хотел бы я быть желанием
J'aimerais être un fossile
Хотел бы я быть окаменелостью
J'aimerais te voir guérir
Хотел бы я видеть, как ты исцеляешься
J'aimerais te voir grandir
Хотел бы я видеть, как ты растешь
Atténuer tes douleurs
Смягчить твои боли
Tombera les croix
Упадут кресты
Mon rêve réussira
Моя мечта осуществится
Tomberont les diables
Падут дьяволы
Les dieux n'existent pas
Богов не существует
Attaque mes rêves ou détruis mon âme
Нападай на мои мечты или разрушь мою душу
On sera un rêve incroyable
Мы будем невероятной мечтой
C'est juste ma vie, c'est juste mon âme
Это просто моя жизнь, это просто моя душа
On sera un rêve idéal
Мы будем идеальной мечтой
On aura une vie incroyable
У нас будет невероятная жизнь
Je voudrais un rêve idéal
Я хочу идеальную мечту
J'aimerais être un guerrier
Хотел бы я быть воином
Quelqu'un d'effrayant
Кем-то пугающим
J'aimerais que tu reviennes
Хотел бы я, чтобы ты вернулась
J'aimerais me sentir bien
Хотел бы я чувствовать себя хорошо
Accueillir des réfugiés
Принимать беженцев
Revenir en arrière
Вернуться назад
J'aimerais ne plus vieillir
Хотел бы я больше не стареть
Y avoir jamais cru
Никогда в это не верить
J'aimerais juste essayer
Хотел бы я просто попробовать
Tombera les croix
Упадут кресты
Mon rêve réussira
Моя мечта осуществится
Tombera le diable
Падет дьявол
Les dieux n'existent pas
Богов не существует
Attaque mes rêves ou détruis les âmes
Нападай на мои мечты или разрушь души
On sera un rêve incroyable
Мы будем невероятной мечтой
C'est juste ma vie, c'est juste mon âme
Это просто моя жизнь, это просто моя душа
On sera un rêve idéal
Мы будем идеальной мечтой
Tu seras un rêve idéal
Ты будешь идеальной мечтой
On m'avait dit
Мне говорили
Que toutes mes peurs disparaîtraient
Что все мои страхи исчезнут
Et moi la nuit
А я ночью
Je rêvai d'une vie incroyable
Мечтал о невероятной жизни
Et moi la nuit
А я ночью
Je voudrais un rêve idéal
Хочу идеальную мечту
Et moi j'oublie
А я забываю
Que demain la réalité
Что завтра реальность
J'aimerais être vivant
Хотел бы я быть живым
Être quelqu'un de bien meilleur
Быть кем-то намного лучше
J'aimerais aimer mon père
Хотел бы я любить отца
J'aimerais savoir comment faire
Хотел бы я знать, как это сделать
J'aimerais te voir grandir
Хотел бы я видеть, как ты растешь
J'aimerais ne plus te voir souffrir
Хотел бы я больше не видеть твоих страданий
J'aimerais revenir en arrière
Хотел бы я вернуться назад
rien n'était important
Туда, где ничто не было важным





Writer(s): Nicolas Sirkis, Renaud Rebillaud


Attention! Feel free to leave feedback.