Lyrics and translation Indochine - Song for a Dream
J′aimerais
être
vivant
Я
хотел
бы
быть
живым.
Et
ne
plus
avoir
peur
И
больше
не
бояться
J'aimerais
aimer
mon
père
Я
хотел
бы
любить
своего
отца
J′aimerais
savoir
quoi
faire
Я
хотел
бы
знать,
что
делать
J'aimerais
bien
le
comprendre
Я
бы
хотел
это
понять
J'aimerais
bien
qu′il
attende
Я
бы
хотел,
чтобы
он
подождал.
J′aimerais
être
important
Я
хотел
бы
быть
важным.
J'aimerais
être
un
désir
Я
хотел
бы
быть
желанием
J′aimerai
être
impossible
Я
хотел
бы
быть
невозможным.
J'aimerais
te
voir
guérir
Я
хотел
бы
видеть,
как
ты
исцеляешься.
J′aimerais
te
voir
grandir
Я
хотел
бы
видеть,
как
ты
растешь.
Atténuer
tes
douleurs
Облегчить
твою
боль
Tombera
les
croix
Падут
кресты
Mon
rêve
réussira
Моя
мечта
увенчается
успехом
Tomberont
les
diables
Падут
черти
Les
dieux
n'existent
pas
Богов
не
существует
Attaque
mes
rêves
ou
détruis
mon
âme
Атакуй
мои
мечты
или
уничтожь
мою
душу
On
sera
un
rêve
incroyable
Мы
будем
невероятным
сном
C′est
juste
ma
vie,
c'est
juste
mon
âme
Это
просто
моя
жизнь,
это
просто
моя
душа
On
sera
un
rêve
idéal
Мы
будем
идеальной
мечтой
On
aura
une
vie
incroyable
У
нас
будет
удивительная
жизнь
Je
voudrais
un
rêve
idéal
Я
хотел
бы
идеальную
мечту
J'aimerais
être
un
guerrier
Я
хотел
бы
быть
воином
Quelqu′un
d′effrayant
Кто-то
страшный
J'aimerais
que
tu
reviennes
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
вернулся.
J′aimerais
me
sentir
bien
Я
хотел
бы
чувствовать
себя
хорошо
Accueillir
des
réfugiés
Прием
беженцев
Revenir
en
arrière
Вернуться
назад
J'aimerais
ne
plus
vieillir
Я
хотел
бы
больше
не
стареть
Et
n′y
avoir
jamais
cru
И
никогда
в
это
не
верил
J'aimerais
juste
essayer
Я
просто
хотел
бы
попробовать
Tombera
les
croix
Падут
кресты
Mon
rêve
réussira
Моя
мечта
увенчается
успехом
Tombera
le
diable
Падет
дьявол
Les
dieux
n′existent
pas
Богов
не
существует
Attaque
les
rêves
ou
détruis
les
âmes
Атакуйте
мечты
или
уничтожайте
души
On
sera
un
rêve
incroyable
Мы
будем
невероятным
сном
C'est
juste
ma
vie,
c'est
juste
mon
âme
Это
просто
моя
жизнь,
это
просто
моя
душа
On
sera
un
rêve
idéal
Мы
будем
идеальной
мечтой
Tu
seras
un
rêve
idéal
Ты
будешь
идеальной
мечтой
On
m′avait
dit
Мне
сказали,
что
Que
toutes
mes
peurs
disparaîtraient
Что
все
мои
страхи
исчезнут
Et
moi
la
nuit
je
rêvais
d′une
vie
incroyable
А
мне
ночью
снилась
удивительная
жизнь
Et
moi
la
nuit
je
voudrais
un
rêve
idéal
А
мне
ночью
хотелось
бы
идеального
сна
Et
moi
j'oublie
que
demain
nos
réalités
А
я
забываю,
что
завтра
наши
реалии
J′aimerais
être
vivant
Я
хотел
бы
быть
живым.
Être
quelqu'un
de
bien
meilleur
Быть
кем-то
намного
лучше
J′aimerais
aimer
mon
père
Я
хотел
бы
любить
своего
отца
J'aimerais
savoir
comment
faire
Я
хотел
бы
знать,
как
это
сделать
J′aimerais
te
voir
grandir
Я
хотел
бы
видеть,
как
ты
растешь.
J'aimerais
ne
plus
te
voir
souffrir
Я
хотел
бы
больше
не
видеть,
как
ты
страдаешь.
J'aimerais
revenir
en
arrière
Я
хотел
бы
вернуться
назад
Où
rien
n′était
important
Где
ничего
не
было
важно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Sirkis, Renaud Rebillaud
Album
13
date of release
08-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.