Indochine - Station 13 (Central Tour 2022) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Indochine - Station 13 (Central Tour 2022)




Station 13 (Central Tour 2022)
Станция 13 (Central Tour 2022)
Je suis ce que je savais
Я тот, кем себя знал,
J'y ai dansé la nuit
Танцевал я там в ночи.
L'esprit parfois retrouvé
Обретал порой рассудок,
Et parfois c'est fini
А порой всему конец.
Je me raccroche à qui?
За кого держаться мне?
Tous mes héros sont morts
Все герои полегли.
Ne restent que mes ennemis
Лишь враги остались рядом.
Tant pis si j'ai eu tort
Будь, что будет. Виноват.
Je suis ce que je savais
Я тот, кем себя знал,
J'y ai baigné les soirs
По вечерам я там купался.
Je sens que tout va changer
Чувствую, все изменится.
J'ai vu le ciel si bas
Видел я, как небо пало.
J'ai traversé les vies
Я прошел сквозь череду жизней.
Tous mes héros sont morts
Все герои полегли.
Ne restent que mes ennemis
Лишь враги остались рядом.
Je m'y accroche encore
Я держусь еще за них.
Je suis ce que je savais
Я тот, кем себя знал,
J'y ai baigné les soirs
По вечерам я там купался.
Je descendis toutes les rivières
Все реки я спустился вниз,
Loin des Judas et des faux frères
Вдали от Иуд и лживых лиц.
Il y aura un pas de toi
Будет твой там след во тьме,
Quand la nuit tombera près de nous
Когда ночь настанет при тебе.
Oui, oui, oui, c'est moi
Да, да, да, это я.
Oui, oui, oui, voilà
Да, да, да, вот он я.
Je sais que tout va changer
Знаю, все переменится.
J'y ai dansé la nuit
Танцевал я там в ночи.
J'ai espionné tant que je pouvais
Подглядывал я, сколько мог,
Et maintenant je sais
И теперь я знаю все.
Je me raccroche à qui?
За кого держаться мне?
Tous mes héros sont morts
Все герои полегли.
Ne restent que mes ennemis
Лишь враги остались рядом.
Bénis soient mes remords
Благость в угрызениях моих.
Tout est en train de changer
Все меняется сейчас.
Je vois le ciel si bas
Вижу я, как небо пало.
Je suis ce que je savais
Я тот, кем себя знал.
J'y ai dansé un soir
Танцевал я там однажды.
On descendra toutes les rivières
Мы пройдем по всем рекам вниз,
Loin des Judas et des faux frères
Вдали от Иуд и лживых лиц.
Il y aura un pas de toi
Будет твой там след во тьме,
Quand la nuit tombera près de nous
Когда ночь настанет при тебе.
Oui, oui, oui, c'est moi
Да, да, да, это я.
Oui, oui, oui, voilà
Да, да, да, вот он я.





Writer(s): Nicola Sirchis


Attention! Feel free to leave feedback.