Indochine feat. Talisco - Station 13 - Talisco Remix - translation of the lyrics into German

Station 13 - Talisco Remix - Indochine , Talisco translation in German




Station 13 - Talisco Remix
Station 13 - Talisco Remix
Je suis ce que je savais
Ich bin, was ich wusste
J′y ai dansé la nuit
Ich habe dort die Nacht getanzt
L'esprit parfois retrouvé
Den Geist manchmal wiedergefunden
Et parfois c′est fini
Und manchmal ist es vorbei
Je me raccroche à qui?
Woran halte ich mich fest?
Tous mes héros sont morts
Alle meine Helden sind tot
Ne restent que mes ennemis
Nur meine Feinde bleiben
Tant pis si j'ai eu tort
Egal, wenn ich unrecht hatte
Je suis ce que je savais
Ich bin, was ich wusste
J'y ai baigné les soirs
Ich habe dort die Abende gebadet
Je sens que tout va changer
Ich spüre, wie sich alles ändert
J′ai vu le ciel si bas
Ich sah den Himmel so nah
J′ai traversé les vies
Ich durchquerte die Leben
Tous mes héros sont morts
Alle meine Helden sind tot
J'y ai vu le vide
Ich sah dort die Leere
Je m′y accroche encore
Ich halte mich immer noch daran fest
Je suis ce que je savais
Ich bin, was ich wusste
J'y ai dansé un soir
Ich habe dort einen Abend getanzt
Je descendis toutes les rivières
Ich fuhr alle Flüsse hinab
Loin des Judas et des faux frères
Fern von Judas und falschen Brüdern
Il y aura un pas de toi
Es wird einen Schritt von dir geben
Quand la nuit tombera près de nous
Wenn die Nacht über uns hereinbricht
Oui, oui, oui, c′est moi
Ja, ja, ja, das bin ich
Oui, oui, oui, voilà
Ja, ja, ja, hier
Je sais que tout va changer
Ich weiß, dass sich alles ändern wird
J'y ai dansé la nuit
Ich habe dort die Nacht getanzt
J′ai espionné tant que je pouvais
Ich habe gespioniert, so lange ich konnte
Et maintenant je sais
Und jetzt weiß ich es
Je me raccroche à qui?
Woran halte ich mich fest?
Tous mes héros sont morts
Alle meine Helden sind tot
Ne restent que mes ennemis
Nur meine Feinde bleiben
Bénis soient mes remords
Gesegnet seien meine Reue
Tout est en train de changer
Alles verändert sich gerade
Je vois le ciel si bas
Ich sehe den Himmel so nah
Je suis ce que je savais
Ich bin, was ich wusste
J'y ai dansé un soir
Ich habe dort einen Abend getanzt
On descendra toutes les rivières
Wir werden alle Flüsse hinabfahren
Loin des Judas et des faux frères
Fern von Judas und falschen Brüdern
Il y aura un pas de toi
Es wird einen Schritt von dir geben
Quand la nuit tombera près de nous
Wenn die Nacht über uns hereinbricht
Oui, oui, oui, c'est moi
Ja, ja, ja, das bin ich
Oui, oui, voilà.
Ja, ja, hier.





Writer(s): nicola sirkis


Attention! Feel free to leave feedback.