Lyrics and translation Indochine - Station 13 - Version longue
I
say
you
found
me
Я
говорю,
что
ты
меня
нашел.
You
real
to
see
Тебя
реально
увидеть
You
want
a
mind
Тебе
нужен
разум.
You
feel
I
see
Ты
чувствуешь,
что
я
вижу
You
want
a
mind
Тебе
нужен
разум.
To
me,
to
me
Для
меня,
для
меня
I
fall
you
see
Я
падаю,
ты
видишь
To
be
to
feel
Быть,
чтобы
чувствовать
You
want
a
mind
Тебе
нужен
разум.
You
saw
a
blind
Ты
видел
слепого.
You
want
a
mind
Тебе
нужен
разум.
Je
suis
ce
que
je
savais,
j′y
ai
dansé
la
nuit
Я
то,
что
знал,
я
танцевал
там
ночью.
L'esprit
parfois
retrouvé,
et
parfois
c′est
fini
Иногда
дух
восстанавливается,
а
иногда
все
кончается
Je
me
raccroche
à
qui?
Кому
я
вешаю
трубку?
Tous
mes
héros
sont
morts
Все
мои
герои
мертвы
Ne
reste
que
mes
ennemis
Остаются
только
мои
враги
Tant
pis
si
j'ai
eu
tort
Очень
плохо,
если
я
был
неправ
Je
suis
ce
que
je
savais,
j'y
ai
baigné
les
soirs
Я
то,
что
знал,
я
купался
в
нем
по
вечерам.
Je
sens
que
tout
va
changer,
j′ai
vu
le
ciel
si
bas
Я
чувствую,
что
все
изменится,
я
видел
небо
так
низко.
J′ai
traversé
les
vies
Я
прошел
через
жизни
Tous
mes
héros
sont
morts
Все
мои
герои
мертвы
J'y
ai
vu
le
vide
Я
увидел
там
пустоту.
Je
m′y
accroche
encore
Я
помню
еще
Je
suis
ce
que
je
savais,
j'y
ai
dansé
un
soir
Я
то,
что
знал,
я
танцевал
там
однажды
вечером
Je
descendis
toutes
les
rivières
Я
спускался
по
всем
рекам.
Loin
des
Judas
et
des
faux
frères
Вдали
от
Иуды
и
лжебратьев
Il
y
aura
un
pas
de
toi
От
тебя
будет
один
шаг.
Quand
la
nuit
tombera
près
de
nous
Когда
наступит
ночь
рядом
с
нами
Ouiii
ouii
ouiii,
c′est
moi
Да,
да,
да,
это
я.
Ouiii
ouii
ouiii,
voilà
Да,
да,
да,
вот
и
все.
Je
sais
que
tout
va
changer,
j'y
ai
dansé
la
nuit
Я
знаю,
что
все
изменится,
я
танцевала
там
ночью.
J′ai
espionné
tant
que
je
pouvais,
et
maintenant
je
sais
Я
шпионил
столько,
сколько
мог,
и
теперь
я
знаю
Je
me
raccroche
à
qui?
Кому
я
вешаю
трубку?
Tous
mes
héros
sont
morts
Все
мои
герои
мертвы
Ne
reste
que
mes
ennemis
Остаются
только
мои
враги
Bénis
soient
mes
remords
Благословенны
мои
угрызения
совести
Tout
est
en
train
de
changer,
je
vois
le
ciel
si
bas
Все
меняется,
я
вижу
небо
таким
низким
Je
suis
ce
que
je
savais,
j'y
ai
dansé
un
soir
Я
то,
что
знал,
я
танцевал
там
однажды
вечером
On
descendra
toutes
les
rivières
Мы
спустимся
по
всем
рекам.
Loin
des
Judas
et
des
faux
frères
Вдали
от
Иуды
и
лжебратьев
Il
y
aura
un
pas
de
toi
От
тебя
будет
один
шаг.
Quand
la
nuit
tombera
près
de
nous
Когда
наступит
ночь
рядом
с
нами
Ouiii
ouiii
ouiii,
c'est
moi
Да,
да,
да,
это
я.
Ouiii
ouiii
ouiii,
voilà
Да,
да,
да,
вот
и
все.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Sirkis
Album
13
date of release
08-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.