Lyrics and translation Indochine - Stef II
Je
crois
que
tu
as
fait
ce
choix
Я
верю,
что
ты
сделал
этот
выбор
Et
ce
sera
moi
qui
vais
te
montrer
И
это
буду
я,
кто
покажет
тебе
Ce
que
j'ai
appris
et
t'initier
à
ce
que
je
sais
Чему
я
научился,
и
познакомить
тебя
с
тем,
что
я
знаю
Si
tu
me
demandes
de
tout
t'apprendre
Если
ты
попросишь
меня
научить
тебя
всему.
Tu
peux
avoir
confiance
en
moi
toi
aussi
Ты
тоже
можешь
мне
доверять.
Je
serai
là
pour
réussir
ce
que
tu
désires
Я
буду
рядом,
чтобы
добиться
того,
чего
ты
желаешь
Regarde-moi
Посмотри
на
меня.
Si
tu
me
demandes
de
t'apprendre
ma
langue
Если
ты
попросишь
меня
научить
тебя
моему
языку
Et
tu
verras
que
tout
va
bien
se
passer
И
ты
увидишь,
что
все
будет
хорошо
Que
tout
ça
n'est
pas
si
compliqué
Что
все
это
не
так
уж
и
сложно
Et
je
serai
aussi
douce
qu'une
fille
И
я
буду
такой
же
нежной,
как
девочка
Et
tu
verras
je
suis
une
fille
И
ты
увидишь,
что
я
девушка
On
ressemblera
à
des
filles
Мы
будем
похожи
на
девушек
Et
tu
verras,
on
aimera
И
ты
увидишь,
нам
понравится
On
ressemblera
à
des
rois
Мы
будем
похожи
на
королей
Et
je
ferai
et
je
pourrai
И
я
сделаю,
и
я
смогу
Mais
faire
tout
ce
que
tu
aimeras
Но
делай
все,
что
тебе
понравится
Pa-da,
pa,
pa-da,
pa
Па-да,
па,
па-да,
па
Pa-da,
pa,
pa-da,
pa
Па-да,
па,
па-да,
па
Pa-da,
pa,
pa-da,
pa
Па-да,
па,
па-да,
па
Pa-da,
pa,
pa-da,
pa
Па-да,
па,
па-да,
па
Et
toi
aussi
comme
dans
la
vie
(pa-da,
pa,
pa-da,
pa)
И
ты
тоже,
как
в
жизни
(па-да,
па,
па-да,
па)
Tous
les
deux
jusqu'à
la
fin
des
nuits
(pa-da,
pa,
pa-da,
pa)
Оба
до
конца
ночи
(па-да,
па,
па-да,
па)
Et
tu
verras
combien
de
fois
combien
de
fois
(pa-da,
pa,
pa-da,
pa)
И
ты
увидишь,
сколько
раз,
сколько
раз
(па-да,
па,
па-да,
па)
On
recommencera
et
tu
pourras
et
tu
feras
(pa-da,
pa,
pa-da,
pa)
Мы
начнем
все
сначала,
и
ты
сможешь
и
сделаешь
(па-да,
па,
па-да,
па)
Faire
de
moi
tout
c'que
tu
voudras
(pa-da,
pa,
pa-da,
pa)
Делай
со
мной
все,
что
захочешь
(па-да,
па,
па-да,
па)
Pa-da,
pa,
pa-da,
pa
Па-да,
па,
па-да,
па
Pa-da,
pa,
pa-da,
pa
Па-да,
па,
па-да,
па
Pa-da,
pa,
pa-da,
pa
Па-да,
па,
па-да,
па
Pa-da,
pa,
pa-da,
pa
Па-да,
па,
па-да,
па
Pa-da,
pa,
pa-da,
pa
Па-да,
па,
па-да,
па
Pa-da,
pa,
pa-da,
pa
Па-да,
па,
па-да,
па
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephane Sirkis, Jean Pierre Pilot, Nicola Sirkis
Attention! Feel free to leave feedback.