Lyrics and translation Indochine - Suffragettes BB
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suffragettes BB
Суфражистки
Un
dernier
cri
Последний
крик
Fait
s′effondrer
les
iles
Рушит
острова
Comme
par
magie
Как
по
волшебству
Le
temps
est
accompli
Время
настало
Un
dernier
cri
Последний
крик
Sur
les
villes
Над
городами
Le
manifeste
roi
Манифест
королевский
Demain
brille
sur
ta
peau
Завтра
сияет
на
твоей
коже
Suffragettes
dans
la
ville
Суфражистки
в
городе
Des
assemblées
de
filles
Женских
собраний
Enfant
des
pluies
Дитя
дождей
Cierges
faciles
Свечи
легкие
Le
manifeste
roi
Манифест
королевский
Demain
brille
sur
nos
peaux
Завтра
сияет
на
нашей
коже
Demain
un
monde
nouveau
Завтра
новый
мир
Alors
choisis
ton
point
général
Так
выбери
свою
главную
точку
Introvertis
l′ordre
et
la
morale
Обрати
порядок
и
мораль
Choque
les
esprits
et
les
étoiles
Потряси
умы
и
звезды
Suffragettes
qui
se
dévoilent
Суфражистки,
открывающие
себя
Délivrez-nous
des
maux
Избавь
нас
от
зла
Je
veux
un
monde
nouveau
Я
хочу
новый
мир
Le
feu
et
l'eau
le
vent
et
la
terre
Огонь
и
вода,
ветер
и
земля
L'égalité
à
leurs
visages
Равенство
на
их
лицах
Exige-toi
une
vie
Требуй
себе
жизнь
Alors
délivrez-nous
du
mal
Так
избавь
нас
от
зла
A
mon
âge
В
моем
возрасте
Ça
brûle
dans
les
flammes
Горит
в
пламени
Le
combat
va
continuer
Борьба
будет
продолжаться
Des
lois
bafouées
dans
le
dos
Законы
попираемые
за
спиной
Les
filles
ne
sont
pas
coupables
Девушки
не
виноваты
C′est
la
vie
à
nouveau
Это
жизнь
заново
Des
souris
et
des
chats
Мыши
и
кошки
Le
corps
et
les
droits
Тело
и
права
Devant
les
grilles
Inciviles
Перед
решетками,
нецивилизованными
Contre
des
gens
ordinaires
Против
обычных
людей
Orientés
par
des
pères
Направляемых
отцами
Je
veux
un
monde
nouveau
Я
хочу
новый
мир
Des
filles
qui
dansent
sur
l′eau
Девушек,
танцующих
на
воде
Des
suffragettes
mon
cardinal
Суфражистки,
мой
кардинал
Et
encore
des
batailles
sans
fin
И
снова
бесконечные
битвы
Aux
coeurs
de
pierre
С
каменными
сердцами
Aux
coeurs
des
chiens
С
сердцами
собак
Seul
Dieu
reconnaîtra
les
siens
Только
Бог
узнает
своих
Alors
délivre-nous
du
mal
Так
избавь
нас
от
зла
Des
anges
des
envies
des
maudits
Ангелы,
желания,
проклятые
Et
venge
quand
ça
tangue
les
jolies
И
мсти,
когда
качает
красавиц
Ils
mentent
ils
guerrent
Они
лгут,
они
воют
Et
ils
oublient
И
они
забывают
Soeurs
de
leurs
envies
un
peu
tard
Сестры
их
желаний
немного
поздно
Le
vent
la
terre
et
les
pluies
Ветер,
земля
и
дожди
Et
les
étendards
réunis
И
знамена
объединены
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gérard
Album
13
date of release
08-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.