Lyrics and translation Indochine - Sweet Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais
quand
tu
m'attendras?
Но
когда
ты
будешь
ждать
меня?
Et
comment
tu
brilleras?
И
как
ты
будешь
сиять?
Dans
quelle
vie
tu
m'attendras?
В
какой
жизни
ты
будешь
ждать
меня?
Dans
quelle
nuit
tu
brilleras?
В
какой
ночи
ты
будешь
сиять?
Il
faudrait
que
je
me
réveille
Мне
нужно
проснуться,
Pour
oublier
ce
rêve
Чтобы
забыть
этот
сон.
Au
bord
du
monde
aux
bornes
du
ciel
На
краю
света,
у
границ
неба,
Arrive
à
un
pays
des
merveilles
Прибываю
в
страну
чудес.
Donne-moi,
donne-moi,
l'autrefois
Верни
мне,
верни
мне,
прошлое.
Donne-moi
donne-moi,
autrefois
Верни
мне,
верни
мне,
прошлое.
Mais
quand
tu
m'attendras?
Но
когда
ты
будешь
ждать
меня?
Et
comment
tu
brilleras?
И
как
ты
будешь
сиять?
Dans
quelle
vie
tu
m'attendras?
В
какой
жизни
ты
будешь
ждать
меня?
Dans
quelle
nuit
tu
brilleras?
В
какой
ночи
ты
будешь
сиять?
Je
préviendrai
la
terre
entière
Я
сообщу
всему
миру,
Que
c'est
toi
qui
m'as
fait
Что
это
ты
создала
меня.
Tu
me
donneras
encore
une
fois
Ты
подаришь
мне
еще
раз
La
dernière
lune
de
toi
Последнюю
твою
луну.
Donne-moi,
donne-moi,
l'autrefois
Верни
мне,
верни
мне,
прошлое.
Appelle-moi,
appelle-moi,
autrefois
Позови
меня,
позови
меня,
в
прошлое.
Mais
quand
tu
m'attendras?
Но
когда
ты
будешь
ждать
меня?
Et
comment
tu
brilleras?
И
как
ты
будешь
сиять?
Dans
quelle
vie
tu
m'attendras?
В
какой
жизни
ты
будешь
ждать
меня?
Dans
quelle
nuit
tu
brilleras?
В
какой
ночи
ты
будешь
сиять?
Au
printemps
on
verra
Весной
мы
увидим
Au
château
l'autre
ment
В
замке
другой
лжет
Quelqu'un
qui
m'attendra
Кто-то,
кто
будет
ждать
меня
Quelqu'un
qui
m'aimera
Кто-то,
кто
будет
любить
меня
Mais
quand
tu
m'attendras?
Но
когда
ты
будешь
ждать
меня?
Et
comment
tu
brilleras?
И
как
ты
будешь
сиять?
Dans
quelle
vie
tu
m'attendras?
В
какой
жизни
ты
будешь
ждать
меня?
Dans
quelle
nuit
tu
brilleras?
В
какой
ночи
ты
будешь
сиять?
Mais
quand
tu
m'attendras?
Но
когда
ты
будешь
ждать
меня?
Et
comment
tu
brilleras?
И
как
ты
будешь
сиять?
Dans
quelle
vie
tu
m'attendras?
В
какой
жизни
ты
будешь
ждать
меня?
Dans
quelle
nuit
tu
brilleras?
В
какой
ночи
ты
будешь
сиять?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gerard, Marc Eliard, Boris Jardel
Attention! Feel free to leave feedback.