Lyrics and translation Indochine - Tes yeux noirs (Central Tour 2022)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tes yeux noirs (Central Tour 2022)
(Viens-là,
viens
avec
moi)
(Иди
сюда,
иди
со
мной)
(Viens-là,
viens
avec
moi)
(Иди
сюда,
иди
со
мной)
Aller,
viens-là,
viens
avec
moi
Давай,
иди
сюда,
иди
со
мной
Ne
pars
pas
sans
moi
Не
уходи
без
меня
Aller,
viens-là,
reste-là
Давай,
иди
сюда,
оставайся
здесь
Ne
pars
plus
sans
moi
Не
уходи
без
меня
снова
Tu
prends
tes
vêtements
Вы
берете
свою
одежду
Tu
les
mets
sur
toi
Вы
надели
их
на
себя
Cette
nuit
par
ici
Сегодня
вечером
здесь
T'étais
si
jolie
ты
была
такой
красивой
Et
on
se
reverra
tous
les
jours
И
мы
будем
видеться
каждый
день
Dès
notre
retour
Как
только
мы
вернемся
Prends
tes
vêtements
et
tu
as
froid
Возьми
свою
одежду,
и
тебе
холодно
Et
mets-les
sur
toi
И
наденьте
их
на
себя
Mais
tu
cries
dans
l'eau,
même
en
hiver
Но
ты
кричишь
в
воде,
даже
зимой
Et
brillent
tes
yeux
noirs
И
сияй
своими
черными
глазами
Où
vas-tu
quand
tu
pars
Куда
вы
идете,
когда
уходите
Dans
la
rue
vers
nulle
part
Вниз
по
улице
в
никуда
Aller,
viens-là,
viens
avec
moi
Давай,
иди
сюда,
иди
со
мной
(Ne
pars
pas
sans
moi)
Не
уходи
без
меня
Aller,
(viens-là,
reste-là)
Давай,
иди
сюда,
оставайся
здесь
Ne
pars
pas
sans
moi
Не
уходи
без
меня
Tu
prends
tes
vêtements
Вы
берете
свою
одежду
Tu
les
mets
sur
toi
Вы
надели
их
на
себя
Cette
nuit
par
ici
Сегодня
вечером
здесь
T'étais
si
jolie
ты
была
такой
красивой
Mais
qu'es
ce
qui
brille
sur
nos
regards
Но
то,
что
светит
в
наших
глазах
Ce
sont
tes
yeux
noirs
Это
твои
черные
глаза
Un
corps
musclé,
des
cheveux
courts
Мускулистое
тело,
короткая
стрижка
Tu
ressembles
à
un
garçon
ты
выглядишь
как
мальчик
Et
je
sens
ta
peau
même
sans
lumière
И
я
чувствую
твою
кожу
даже
без
света
Les
serpents
sont
légendaires
Змеи
легендарны
Où
vas-tu
les
yeux
noirs
Куда
ты
идешь,
черные
глаза?
Tu
t'en
vas
vers
nulle
part
ты
никуда
не
денешься
Aller,
viens-là,
viens
avec
moi
Давай,
иди
сюда,
иди
со
мной
Ne
pars
plus
sans
moi
Не
уходи
без
меня
снова
Aller,
(viens-là,
reste-là)
Давай,
иди
сюда,
оставайся
здесь
(Ne
pars
pas
sans
moi)
Не
уходи
без
меня
Tu
prends
tes
vêtements
Вы
берете
свою
одежду
Tu
les
mets
sur
toi
Вы
надели
их
на
себя
Cette
nuit
par
ici
Сегодня
вечером
здесь
T'étais
si
jolie
ты
была
такой
красивой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Dominique Leteurtre, Nicolas Sirchis, Dominique Maurice Nicolas
Attention! Feel free to leave feedback.