Indochine - Trois nuits par semaine (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Indochine - Trois nuits par semaine (Live)




C'est dans la nuit de Rebecca
Это в ночь Ребекки
Que la légende parti-ra
Пусть легенда о парти-РА
Et aujourd'hui pour une troisième fois
И сегодня в третий раз
Elle décidait de sa première fois
Она решала свой первый раз
C'est avec lui qu'elle le voulait
Именно с ним она этого хотела
Qu'elle désirait à ce qu'il l'aimait
Что она желала, чтобы он любил ее
Et puis avec cet homme qui rit
А потом с этим смеющимся мужчиной
Celui pour qui elle a choisi
Тот, кого она выбрала
Dans la chambre au pied du fleuve
В спальне у подножия реки
La ville endormie les laisse seuls
Спящий город оставляет их в покое
Et sous la chaleur et sans un bruit
И в жару, и без шума
Ils rattraperont toute la nuit "la nuit"
Они будут догонять всю ночь "ночью"
La nuit...
Ночью...
Mais 3 nuits par semaine
Но 3 ночи в неделю
C'est sa peau contre ma peau
Это его кожа против моей кожи.
Et je suis avec elle
И я с ней
Mais 3 nuits par semaine, mais Bon Dieu, qu'elle est belle
Но 3 ночи в неделю, но, Боже мой, какая она красивая
Mais 3 nuits par semaine
Но 3 ночи в неделю
C'est son corps contre mon corps
Это его тело против моего тела.
C'est nos corps qui s'enchainent
Это наши тела, которые соединяются вместе.
Mais 3 nuits par semaine, mais Bon Dieu, qu'elle est belle
Но 3 ночи в неделю, но, Боже мой, какая она красивая
A bout de souffle comme une sirène
Затаив дыхание, как русалка
Elle voit son corps qui se réveille
Она видит, как просыпается ее тело
Elle arrachait tous ses vêtements
Она сорвала с себя всю одежду.
Par quelques gestes élégants
Несколькими элегантными жестами
Il posa les mains sur elle a rougi
Он положил на нее руки и покраснел.
Il a tout voulu et on l'a puni
Он хотел всего, и мы наказали его
Elle caressa en douceur
Она нежно погладила
Comme pour oublier sa douleur
Словно забыв о своей боли.
Et il l'a prise dans ses bras
И он обнял ее.
Car elle avait un peu froid
Потому что ей было немного холодно
à cet instant et à chaque fois
в этот момент и каждый раз
Elle voudra le revoir au moins 3 nuits "3 nuits"
Она захочет увидеть его как минимум 3 ночи "3 ночи"
Mais 3 nuits par semaine
Но 3 ночи в неделю
C'est sa peau contre ma peau
Это его кожа против моей кожи.
Et je suis avec elle
И я с ней
Mais 3 nuits par semaine, mais Bon Dieu, qu'elle est belle
Но 3 ночи в неделю, но, Боже мой, какая она красивая
Mais 3 nuits par semaine
Но 3 ночи в неделю
C'est son corps contre mon corps
Это его тело против моего тела.
C'est nos corps qui s'enchainent
Это наши тела, которые соединяются вместе.
Mais 3 nuits par semaine, mais Bon Dieu, qu'elle est belle
Но 3 ночи в неделю, но, Боже мой, какая она красивая
A cet instant et à chaque fois
В этот момент и каждый раз
Elle voudra le revoir au moins 3 nuits
Она захочет увидеть его как минимум на 3 ночи
à cet instant et à chaque fois
в этот момент и каждый раз
Ils se donnèrent rendez-vous 3 nuits "3 nuits"
Они назначили друг другу встречу на 3 ночи "3 ночи"
Mais 3 nuits par semaine
Но 3 ночи в неделю
C'est sa peau contre ma peau
Это его кожа против моей кожи.
Et je suis avec elle
И я с ней
Et 3 nuits par semaine, mais Bon Dieu, qu'elle est belle
И 3 ночи в неделю, но, Боже мой, какая она красивая
Mais 3 nuits par semaine
Но 3 ночи в неделю
C'est son corps contre mon corps
Это его тело против моего тела.
C'est nos corps qui s'enchaînent
Это наши тела, которые соединяются вместе.
Mais 3 nuits par semaine, mais Bon Dieu, qu'elle est belle
Но 3 ночи в неделю, но, Боже мой, какая она красивая
Mais 3 nuits par semaine
Но 3 ночи в неделю
C'est sa peau contre ma peau
Это его кожа против моей кожи.
Et je suis avec elle
И я с ней
Et 3 nuits par semaine, mais Bon Dieu, qu'elle est belle
И 3 ночи в неделю, но, Боже мой, какая она красивая
Mais 3 nuits par semaine
Но 3 ночи в неделю
C'est son corps contre mon corps
Это его тело против моего тела.
C'est nos corps qui s'enchaînent
Это наши тела, которые соединяются вместе.
Mais 3 nuits par semaine, mais Bon Dieu, qu'elle est belle
Но 3 ночи в неделю, но, Боже мой, какая она красивая





Writer(s): Nicolas Sirchis, Nicolas Leteurtre


Attention! Feel free to leave feedback.