Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un homme dans la bouche
Ein Mann im Mund
Blasphème,
ô
mon
corps
Blasphemie,
oh
mein
Körper
Pourquoi
je
suis
né
comme
ça
Warum
wurde
ich
so
geboren
Attends-moi
encore
Warte
noch
auf
mich
Que
je
vienne
jeter
un
froid
Dass
ich
komme,
eine
Kälte
zu
verbreiten
J'ai
un
petit
amoureux
Ich
habe
einen
kleinen
Liebhaber
Mais
il
ne
me
voit
pas
Aber
er
sieht
mich
nicht
J'espère
un
jour
trouver
Ich
hoffe,
eines
Tages
zu
finden
Quelqu'un
pour
m'accompagner
Jemanden,
der
mich
begleitet
A
man
on
the
moon
Ein
Mann
auf
dem
Mond
A
man
on
the
moon
Ein
Mann
auf
dem
Mond
Your
eyes,
so
your
eyes
Deine
Augen,
ja
deine
Augen
Your
eyes,
so
your
eyes
Deine
Augen,
ja
deine
Augen
Marcher
sur
la
mer
Auf
dem
Meer
gehen
S'ennuyer
à
mourir
Sich
zu
Tode
langweilen
Cette
vie
me
va
si
bien
Dieses
Leben
passt
mir
so
gut
Un
pas
vers
la
lumière
Ein
Schritt
ins
Licht
Marcher
de
travers
Schief
gehen
Le
ciel
pourra
m'attendre
Der
Himmel
kann
auf
mich
warten
N'avoir
juste
qu'une
envie
Nur
einen
einzigen
Wunsch
haben
Rester
la
vie
en
l'air
Mit
dem
Leben
in
der
Schwebe
bleiben
A
man
on
the
moon
Ein
Mann
auf
dem
Mond
A
man
on
the
moon
Ein
Mann
auf
dem
Mond
Your
eyes,
so
your
eyes
Deine
Augen,
ja
deine
Augen
Your
eyes,
so
your
eyes
Deine
Augen,
ja
deine
Augen
I
want
a
pretty
mess
Ich
will
ein
hübsches
Chaos
I
want
a
beauty
dress
Ich
will
ein
schönes
Kleid
I
want
to
feel
confess
Ich
will
das
Gefühl
des
Gestehens
I
want
a
pretty
mess
Ich
will
ein
hübsches
Chaos
I
want
a
beauty
dress
Ich
will
ein
schönes
Kleid
I
want
to
feel
confess
Ich
will
das
Gefühl
des
Gestehens
I
want
a
pretty
mess
Ich
will
ein
hübsches
Chaos
I
want
a
beauty
dress
Ich
will
ein
schönes
Kleid
I
want
to
feel
confess
Ich
will
das
Gefühl
des
Gestehens
I
want
a
pretty
mess
Ich
will
ein
hübsches
Chaos
I
want
a
beauty
dress
Ich
will
ein
schönes
Kleid
I
want
to
feel
confess
Ich
will
das
Gefühl
des
Gestehens
I
want
a
pretty
mess
Ich
will
ein
hübsches
Chaos
I
want
a
beauty
dress
Ich
will
ein
schönes
Kleid
I
want
to
feel
confess
Ich
will
das
Gefühl
des
Gestehens
I
want
a
pretty
mess
Ich
will
ein
hübsches
Chaos
I
want
a
beauty
dress
Ich
will
ein
schönes
Kleid
I
want
to
feel
confess
Ich
will
das
Gefühl
des
Gestehens
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gerard, Marc Eliard, Boris Jardel
Attention! Feel free to leave feedback.