Lyrics and translation Indochine - Wuppertal
J'entend
sortir
de
moi
Я
слышу,
как
из
меня
вырываются
J'entend
partir
de
là
Я
намерен
уйти
оттуда
C'est
une
sorte
de
vie,
que
personne
ne
voudra
Это
такая
жизнь,
которую
никто
не
захочет
C'est
une
sorte
de
vie,
j'espère
que
tu
me
choisiras
Это
своего
рода
жизнь,
я
надеюсь,
что
ты
выберешь
меня
Entre
ma
vie,
entre
tes
mains,
entres
tes
pas
В
моей
жизни,
в
твоих
руках,
ступай
своими
шагами.
Entre
l'ennui,
entre
tes
doigts,
est-ce
que
ça
marchera?
Между
скукой,
между
твоими
пальцами,
это
сработает?
Sur
un
fil,
j'obéis,
tes
petits
pas
На
одной
ниточке
я
повинуюсь
твоим
маленьким
шагам.
Sur
un
fil,
je
t'obéis
et
je
danserai
pour
toi
На
одной
ниточке
я
слушаюсь
тебя
и
буду
танцевать
для
тебя
C'est
une
sorte
d'envie,
que
je
découvrirai
Это
своего
рода
желание,
которое
я
узнаю
Comme
une
sorte
de
défi
et
j'irai
jusqu'au
bout
Как
своего
рода
вызов,
и
я
пойду
до
конца
J'entend
m'éblouir
de
moi
Я
хочу
ослепить
себя.
J'entend
me
fleurir
de
ça
Я
намерен
расцветать
от
этого.
Comme
une
nouvelle
vie,
que
je
ne
quitterai
pas
Как
новая
жизнь,
которую
я
не
оставлю
Comme
une
si
belle
vie,
un
rêve
qui
dansera
Как
такая
прекрасная
жизнь,
мечта,
которая
будет
танцевать
Comme
un
fil
entre
tes
mains,
entre
tes
pas
Как
нить
в
твоих
руках,
между
твоими
шагами
Comme
un
fil
entre
tes
rêves,
entre
tes
doigts
Как
нить
между
твоими
мечтами,
между
твоими
пальцами
En
équilibre
je
te
suivrai,
pas
à
pas
В
равновесии
я
буду
следовать
за
тобой,
шаг
за
шагом
Comme
je
défile
entre
tes
yeux
et
je
danse
pour
moi
Когда
я
прокручиваюсь
между
твоими
глазами
и
танцую
для
себя
Ici,
travailler
la
terre
et
les
pluies
Здесь
работают
земля
и
дожди
Dans
la
brume
et
les
ailes
de
la
nuit
В
тумане
и
на
крыльях
ночи
Ici
c'est
une
sorte
de
vie,
que
personne
ne
voudrai
Здесь
такая
жизнь,
которую
никто
не
захочет
Oui,
ne
voulait
Да,
не
хотел
Dans
l'échange,
j'attend
de
vivre
et
puis
de
mourir
В
обмене
я
жду,
чтобы
жить,
а
затем
умереть
Que
c'est
dur
ici,
comme
un
sale
enfer
Что
здесь
тяжело,
как
в
грязном
аду.
De
se
tuer
juste
le
corps
Убить
себя
просто
телом
Et
de
voir
grâce
à
toi,
oui
grâce
à
toi
И
видеть
благодаря
тебе,
да,
благодаря
тебе.
Oui
mais
au
début
ça
faisait
tellement
bizarre
Да,
но
сначала
это
было
так
странно
Quand
quelqu'un
me
touchait,
me
caressait
Когда
кто-то
прикасался
ко
мне,
ласкал
меня
Quand
quelqu'un
criait
et
me
faisait
danser
Когда
кто-то
кричал
и
заставлял
меня
танцевать
J'étais
bien,
oui
j'étais
bien
Я,
да
я
Alors
merci,
oui
merci
de
m'avoir
choisi
Так
что
спасибо,
Да,
спасибо,
что
выбрали
меня
Merci
d'avoir
cru
tellement
en
moi
Спасибо,
что
так
сильно
в
меня
поверили
Aujourd'hui
je
suis
devenu
ce
que
je
voulais
Сегодня
я
стал
тем,
кем
хотел
Oui,
ce
que
je
voulais
Да,
то,
что
я
хотел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gerard
Attention! Feel free to leave feedback.