Lyrics and translation Indra Lesmana - Raihlah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Begitu
mudah
manusia
menyesali
Как
легко
человеку
сожалеть
Apa
yang
telah
terjadi
di
masa
yang
lalu
О
том,
что
произошло
в
прошлом,
Ujung
penuduh
fatwa
menyadari
Указующий
перст
судьбы
заставляет
осознать,
Mengapa
angan
mulai
lembaran
yang
baru
Почему
мечты
начинают
новую
главу.
Lihat
kedepan
Смотри
вперед,
Terbentang
kesempatan
Перед
тобой
возможности,
Hadapilah
kenyataan
Встречай
реальность.
Tanah
kan
tetap
bertuah
menghadapi
Земля
останется
плодородной,
несмотря
ни
на
что,
Segala
cobaan
hidup
yang
kan
kau
alami
На
все
испытания
жизни,
с
которыми
тебе
придется
столкнуться.
Halaukan
rintang
yang
datang
menghampiri
Развей
сомнения,
что
приходят
к
тебе.
Waktu
tlah
banyak
terbuang
jangan
tunggu
lagi
Много
времени
уже
потеряно,
не
жди
больше.
Lihatlah
kedepan
Смотри
вперед,
Semuanya
tlah
menanti
Всё
уже
ждет,
Tantanglah
dunia
ini
Брось
вызов
этому
миру.
Pelita
berlari
Огонь
бежит,
(Tempat
mimpi
murka)
(Место,
где
гневятся
мечты,)
Jangan
tunda
lagi
Не
медли
больше,
(Jalan
tlah
terbuka)
(Путь
открыт,)
Tanpa
kau
sadari
Сама
не
замечая,
(Kau
ada
dimuka
jangan
berhenti)
(Ты
уже
впереди,
не
останавливайся,)
Kuatkan
ambisi
Усиль
амбиции,
(Tanpa
lupa
diri)
(Не
забывая
себя,)
Tunjukan
prestasi
Прояви
свой
талант,
(Dan
harga
diri)
(И
чувство
собственного
достоинства,)
Raih
dengan
pasti
Достигни
всего
наверняка,
(Bila
kau
hendaki)
(Если
ты
этого
хочешь,)
Semua
dapat
kau
miliki
Всё
может
быть
твоим.
Oooooo
hohohi
О-о-о-о
хохохи
Lihatlah
kedepan
Смотри
вперед,
Semuanya
tlah
menanti
Всё
уже
ждет,
Tantanglah
dunia
ini
Брось
вызов
этому
миру.
Pelita
berlari
Огонь
бежит,
(Tempat
mimpi
murka)
(Место,
где
гневятся
мечты,)
Jangan
tunda
lagi
Не
медли
больше,
(Jalan
tlah
terbuka)
(Путь
открыт,)
Tanpa
kau
sadari
Сама
не
замечая,
(Kau
ada
dimuka
jangan
berhenti)
(Ты
уже
впереди,
не
останавливайся,)
Kuatkan
ambisi
Усиль
амбиции,
(Tanpa
lupa
diri)
(Не
забывая
себя,)
Tunjukan
prestasi
Прояви
свой
талант,
(Dan
harga
diri)
(И
чувство
собственного
достоинства,)
Raih
dengan
pasti
Достигни
всего
наверняка,
(Bila
kau
hendaki)
(Если
ты
этого
хочешь,)
Semua
dapat
kau
miliki
Всё
может
быть
твоим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Indra Lesmana, Mira Lesmana
Attention! Feel free to leave feedback.