Indrani Perera - Nelli Kele - Radio Version - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Indrani Perera - Nelli Kele - Radio Version




Nelli Kele - Radio Version
Nelli Kele - Radio Version
නෙල්ලි කැලේ වැල්ල දිගේ එන්න සොයා
On the banks of the gooseberry creek, I'm searching for you
ඇල් පවනේ මල් සුවඳේ එන්න සොයා
As the gentle breeze carries the fragrance of flowers, I'm searching for you
තව නොදුටූ ඔහුටයි මේ අරාධනා
This invitation is for the one I have yet to meet
කවුදෝ එයා, මෙහී ඇත්දෝ එයා
Who are you, my love? Are you here?
නෙල්ලි කැලේ වැල්ල දිගේ එන්න සොයා
On the banks of the gooseberry creek, I'm searching for you
ඇල් පවනේ මල් සුවඳේ එන්න සොයා
As the gentle breeze carries the fragrance of flowers, I'm searching for you
තව නොදුටූ ඔහුටයි මේ අරාධනා
This invitation is for the one I have yet to meet
කවුදෝ එයා, මෙහී ඇත්දෝ එයා
Who are you, my love? Are you here?
උතුරු දිගින් දෝ ඔබේ සිනා දකින්නේ
From the north, do I hear your laughter?
දකුණු දිගින් දෝ සිනාසිසී ඇදෙන්නේ
From the south, do I hear your whispers?
උතුරු දිගින් දෝ ඔබේ සිනා දකින්නේ
From the north, do I hear your laughter?
දකුණු දිගින් දෝ සිනාසිසී ඇදෙන්නේ
From the south, do I hear your whispers?
සිතූ පැතූ සේ නෑගම් කියා
Speak to me as I have imagined you will
නෙල්ලි කැලේ වැල්ල දිගේ එන්න සොයා
On the banks of the gooseberry creek, I'm searching for you
ඇල් පවනේ මල් සුවඳේ එන්න සොයා
As the gentle breeze carries the fragrance of flowers, I'm searching for you
තව නොදුටූ ඔහුටයි මේ අරාධනා
This invitation is for the one I have yet to meet
කවුදෝ එයා, මෙහී ඇත්දෝ එයා
Who are you, my love? Are you here?
කෙබඳු රුවක් දෝ කෙසේ මවා ගනිම් දෝ
How do you look, my love? How do I imagine you?
කෙබඳු කෙනෙක් දෝ කෙසේ සිතා ගනිම් දෝ
What kind of person are you, my love? How do I picture you?
කෙබඳු රුවක් දෝ කෙසේ මවා ගනිම් දෝ
How do you look, my love? How do I imagine you?
කෙබඳු කෙනෙක් දෝ කෙසේ සිතා ගනිම් දෝ
What kind of person are you, my love? How do I picture you?
මගේ කතාවේ පෙම්වතා
The love of my life in my story
නෙල්ලි කැලේ වැල්ල දිගේ එන්න සොයා
On the banks of the gooseberry creek, I'm searching for you
ඇල් පවනේ මල් සුවඳේ එන්න සොයා
As the gentle breeze carries the fragrance of flowers, I'm searching for you
තව නොදුටූ ඔහුටයි මේ අරාධනා
This invitation is for the one I have yet to meet
කවුදෝ එයා, මෙහී ඇත්දෝ එයා
Who are you, my love? Are you here?
නෙල්ලි කැලේ වැල්ල දිගේ එන්න සොයා
On the banks of the gooseberry creek, I'm searching for you
ඇල් පවනේ මල් සුවඳේ එන්න සොයා
As the gentle breeze carries the fragrance of flowers, I'm searching for you
තව නොදුටූ ඔහුටයි මේ අරාධනා
This invitation is for the one I have yet to meet
කවුදෝ එයා, මෙහී ඇත්දෝ එයා
Who are you, my love? Are you here?





Writer(s): K.d.k. Dharmawardhane, Sarath Dasanayaka


Attention! Feel free to leave feedback.