Lyrics and translation Indrani Perera - Nelli Kele - Radio Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nelli Kele - Radio Version
Лес нелли - радио версия
නෙල්ලි
කැලේ
වැල්ල
දිගේ
එන්න
සොයා
Пройдись
по
песку
в
лесу
нелли,
ඇල්
පවනේ
මල්
සුවඳේ
එන්න
සොයා
Приди
ко
мне,
ощущая
аромат
цветов
на
лёгком
ветерке,
තව
නොදුටූ
ඔහුටයි
මේ
අරාධනා
Это
приглашение
для
тебя,
кого
я
ещё
не
встречала.
කවුදෝ
එයා,
මෙහී
ඇත්දෝ
එයා
Кто
же
ты,
здесь
ли
ты?
නෙල්ලි
කැලේ
වැල්ල
දිගේ
එන්න
සොයා
Пройдись
по
песку
в
лесу
нелли,
ඇල්
පවනේ
මල්
සුවඳේ
එන්න
සොයා
Приди
ко
мне,
ощущая
аромат
цветов
на
лёгком
ветерке,
තව
නොදුටූ
ඔහුටයි
මේ
අරාධනා
Это
приглашение
для
тебя,
кого
я
ещё
не
встречала.
කවුදෝ
එයා,
මෙහී
ඇත්දෝ
එයා
Кто
же
ты,
здесь
ли
ты?
උතුරු
දිගින්
දෝ
ඔබේ
සිනා
දකින්නේ
Вижу
ли
я
твою
улыбку
с
севера?
දකුණු
දිගින්
දෝ
සිනාසිසී
ඇදෙන්නේ
Или
ты
улыбаешься
и
тянешься
ко
мне
с
юга?
උතුරු
දිගින්
දෝ
ඔබේ
සිනා
දකින්නේ
Вижу
ли
я
твою
улыбку
с
севера?
දකුණු
දිගින්
දෝ
සිනාසිසී
ඇදෙන්නේ
Или
ты
улыбаешься
и
тянешься
ко
мне
с
юга?
සිතූ
පැතූ
සේ
නෑගම්
කියා
Как
будто
ты
рассказываешь
мне
о
своей
семье.
නෙල්ලි
කැලේ
වැල්ල
දිගේ
එන්න
සොයා
Пройдись
по
песку
в
лесу
нелли,
ඇල්
පවනේ
මල්
සුවඳේ
එන්න
සොයා
Приди
ко
мне,
ощущая
аромат
цветов
на
лёгком
ветерке,
තව
නොදුටූ
ඔහුටයි
මේ
අරාධනා
Это
приглашение
для
тебя,
кого
я
ещё
не
встречала.
කවුදෝ
එයා,
මෙහී
ඇත්දෝ
එයා
Кто
же
ты,
здесь
ли
ты?
කෙබඳු
රුවක්
දෝ
කෙසේ
මවා
ගනිම්
දෝ
Как
ты
выглядишь,
как
мне
представить
тебя?
කෙබඳු
කෙනෙක්
දෝ
කෙසේ
සිතා
ගනිම්
දෝ
Какой
ты
человек,
как
мне
представить
тебя?
කෙබඳු
රුවක්
දෝ
කෙසේ
මවා
ගනිම්
දෝ
Как
ты
выглядишь,
как
мне
представить
тебя?
කෙබඳු
කෙනෙක්
දෝ
කෙසේ
සිතා
ගනිම්
දෝ
Какой
ты
человек,
как
мне
представить
тебя?
මගේ
කතාවේ
ඒ
පෙම්වතා
Мой
возлюбленный
из
моей
истории.
නෙල්ලි
කැලේ
වැල්ල
දිගේ
එන්න
සොයා
Пройдись
по
песку
в
лесу
нелли,
ඇල්
පවනේ
මල්
සුවඳේ
එන්න
සොයා
Приди
ко
мне,
ощущая
аромат
цветов
на
лёгком
ветерке,
තව
නොදුටූ
ඔහුටයි
මේ
අරාධනා
Это
приглашение
для
тебя,
кого
я
ещё
не
встречала.
කවුදෝ
එයා,
මෙහී
ඇත්දෝ
එයා
Кто
же
ты,
здесь
ли
ты?
නෙල්ලි
කැලේ
වැල්ල
දිගේ
එන්න
සොයා
Пройдись
по
песку
в
лесу
нелли,
ඇල්
පවනේ
මල්
සුවඳේ
එන්න
සොයා
Приди
ко
мне,
ощущая
аромат
цветов
на
лёгком
ветерке,
තව
නොදුටූ
ඔහුටයි
මේ
අරාධනා
Это
приглашение
для
тебя,
кого
я
ещё
не
встречала.
කවුදෝ
එයා,
මෙහී
ඇත්දෝ
එයා
Кто
же
ты,
здесь
ли
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K.d.k. Dharmawardhane, Sarath Dasanayaka
Attention! Feel free to leave feedback.